Читаем Эгоманьяк (ЛП) полностью

— Нет. Я в порядке.

Я улыбнулся, пробежав еще по нескольким экранам. Затем ее новый телефон, уже подключенный к ноутбуку, загорелся и начал выкачивать информацию из облака.

— Ух ты. Я уже час пытаюсь это сделать.

— Ну, так как ты его разбила?

— Обещай не смеяться, если расскажу.

— Но я все еще могу над тобой стебаться?

— Нет. Ты в любом случае не можешь этого делать.

Я встал.

— Тогда в чем прикол слышать твой рассказ?

Эмери рассмеялась.

— Эй, задница, как прошла поездка в Атланту?

— Полет задержался на несколько часов из-за погоды. Но все было отлично. В конце концов, Алекса не устроила мне истерик.

Только что Эмери дала мне отличный шанс все выяснить. Я ненавидел то, что нуждался в ответе, но, к черту, это так и было. Я пытался, по крайней мере, звучать непринужденно.

— Как вчера прошел твой ужин?

Эмери нахмурилась, а потом поняла, о чем я спрашиваю.

— Ох. Я только заказала себе одной китайскую еду.

— Не было ужина с придурком?

Она прикусила нижнюю губу и покачала головой. Я подошел ближе.

— Почему нет?

— Просто… это не чувствовалось правильным поступком.

Мы договорились, что в сексуальном плане друг у друга будем только мы, и я уже абсолютно был готов сказать ей, что между нами больше, чем просто химия, но совершенно не хотелось говорить, что она не может поужинать с другом. Не поймите неправильно, это именно то, что я хотел ей сказать… Но с тех пор, как эта мысль напугала даже меня, я решил, что должен держать это дерьмо при себе.

Вместо того чтобы раскрыть свою «внутреннюю киску», я подошел к двери. Мои глаза не покидали ее, когда я крикнул:

— Бэк, все в порядке?

— Ага! — крикнул он в ответ.

— Хорошо. Буду через несколько минут, приятель.

Затем я тихо прикрыл дверь.

— Иди сюда.

— Что ты делаешь?

— Подойди.

Эмери выполнила мою просьбу и встала в пределах моей досягаемости.

— Что?

— Я думал о тебе весь полет домой.

Она сглотнула.

— Правда?

— И в душе сегодня утром. Я был вынужден включить ледяную воду, чтобы взять член под контроль, потому что каждый раз, закрывая глаза, видел твою задницу, лежащую на моем столе.

Ее глаза расширились.

— Твой сын прямо в соседнем кабинете.

— Знаю. Вот почему ты прямо сейчас не склонена над столом, но я собираюсь немного насладиться твоим вкусом.

Она облизнула губы, и я, учитывая то, что Бэк мог в любой момент прийти проверить меня, решил не терять время. Схватил ее за затылок и притянул ближе, прижавшись грубым поцелуем к губам. Второй рукой обнял за талию, и она захныкала, когда я прижал ее тело к своему. Эмери так чертовски приятно пахла. Смесь сладких духов с ее настоящим сексуальным женским ароматом была пьянящей. Потребовалась вся моя сдержанность, чтобы не развернуть ее и не прижать к двери. Когда схватил ее за задницу, и Эмери простонала в мой рот, я практически растерял этот контроль.

К тому моменту когда я освободил ее рот, мой член уже пульсировал. Я уже был готов двинуться дальше, но услышал, как меня зовет сын.

— Блядь, — прорычал я, прислоняясь своим лбом ко лбу Эмери. — Мне нужно спрятать стояк, чтобы он не задавал вопросы, на которые я отвечать пока не готов.

К счастью, я был одет в черные джинсы и смог поправить себя до того, как отправиться к Бэку.

— Что случилось, приятель?

— Мы можем выпить шоколад перед катанием?

— Только что ты получил на завтрак шоколадные чипсо-блинчики. Тебе не кажется, что для утра достаточно шоколада?

Сын был умным.

— Но снаружи будет холодно, а он согреет меня изнутри.

Эмери подошла и стала рядом со мной. Она улыбнулась.

— Он мыслит в правильном направлении.

— Ты пойдешь с нами кататься на коньках? — спросил Бэк.

— Не думаю, что это хорошая идея. Я не умею кататься.

— Папа может тебя научить. Он хорош во всем.

Мило.

Эмери посмотрела на меня в поисках помощи.

Я пожал плечами.

— Устами младенца глаголет истина. Я хорош во всем.

Она закатила глаза, а затем заговорила с Бэком.

— Вам с папой не стоит терять время из-за меня.

— Мы никогда не ходили на каток с кем-то. Я могу показать тебе свои движения.

Эмери повернулась ко мне с одной поднятой бровью.

— Так у него есть свои движения? Точно как у его папы.

Я понизил голос.

— Идем. Позволь ему показать свои движения, и позже я покажу тебе свои.

Глава 31

Эмери

— Не думаю, что она сломана. — Доктор на скорой держал мою опухшую лодыжку, которая уже практически приобрела синий оттенок. — Но мы сделаем рентген, чтобы убедиться.

— Спасибо.

— Через пару минут подойдет медсестра, чтобы уточнить кое-какую информацию, а потом позовет на рентген.

— Хорошо. — Я повернулась к Дрю. — Это все твоя вина.

— Моя?

— Да. Ты заставлял меня ехать слишком быстро.

— Слишком быстро? Бабуля, толкавшая по льду ходунки, обогнала нас. Тебе не стоило отпускать мою руку.

— Я испугалась.

Мы катались на коньках уже более двух часов, и я до сих пор не смогла этому научиться. Потому что ездила на трясущихся ногах, лодыжки постоянно качались вперед и назад, что ослабило фиксацию коньков. Когда упала в последний раз, мои лодыжки ничем не поддерживались, и я подвернула эту чертову часть тела. Было больно, но не думаю, что сломала ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне серии

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература