Читаем Ей снилась смерть полностью

– Ева, мне кажется, расследование убийства с из­насилованием – не лучший способ возвращаться к ак­тивному выполнению своих обязанностей после тяже­лого ранения.

– Я могла бы не принимать этот вызов. Знай я зара­нее, как все обернется, наверное, так бы и сделала. – Это признание далось Еве нелегко, и поэтому она снова отвела взгляд.

– Ты и сейчас еще можешь спихнуть это дело на кого-нибудь другого из вашего отдела. Тебя за это никто не осудит.

– Я сама себе этого не прощу! Понимаешь, я ее уже видела, уже знаю. – Ева на несколько мгновений за­крыла глаза. – Теперь она моя. Я уже не могу повер­нуться ко всему этому спиной. – Ева убрала с лица во­лосы, которые мешали ей смотреть. – У нее был такой удивленный, такой счастливый вид, когда она открыла дверь! Прямо как маленькая девочка, которой неожи­данно принесли подарок.

– Я понимаю.

– Господи, видел бы ты, как этот ублюдок смотрел в камеру, прежде чем войти в квартиру! Он широко улыбнулся и подмигнул – гадко, отвратительно. А по­том этот его победный танец – после того, как он вы­шел и направился к лифту.

Глаза Евы горели, она выпрямилась на кровати. «Это уже не глаза полицейского, – подумал Рорк. – Это глаза ангела мщения».

– В нем была даже не одержимость, не какая-то не­здоровая страсть, а подлинное удовольствие! – Ева снова закрыла глаза и вызвала из памяти четкий образ весело танцующего Санта-Клауса, а когда снова откры­ла их, яростный огонь почти потух, подернувшись се­рой золой. – Меня до сих пор мутит при воспомина­нии об этой картине.

Злясь на себя, Ева взяла бокал и сделала большой глоток вина.

– Мне пришлось сообщить о случившемся ее роди­телям, смотреть на их лица. А Вандорен! Я видела, как он буквально рассыпается на куски, пытаясь осознать, что его мир только что рухнул. Она была милой женщи­ной – простой, симпатичной, вполне довольной своей жизнью – и собиралась обручиться. Для нее было вполне естественно впустить в квартиру веселого Санта-Клауса, неожиданно позвонившего в ее дверь. И вот те­перь она мертва…

Рорк очень хорошо знал свою жену, поэтому он взял ее руку, которую она до боли сжала в кулак, и лас­ково разжал ее, а потом сказал:

– Не переживай из-за того, что эта история так сильно ранит тебя. Ты все равно остаешься великолеп­ным копом.

– Слишком много этих… историй. И все они ранят, а раны потом болят. Причем с каждым разом ты оказы­ваешься все ближе к некой черте, перешагнув которую, человек уже не в состоянии смотреть на новые смерти.

– А тебе никогда не приходило в голову взять от­пуск? – Брови Евы недоуменно сошлись, и Рорк рас­смеялся. – Нет, конечно же, нет. Какой я дурак, что задаю подобные вопросы! Закончив одно дело, ты сразу же возьмешься за другое. Поскольку ты – такая, какая есть, и другой быть не можешь.

– Наверное, дело в том, что после вынужденного перерыва я схватилась за первое попавшееся дело рань­ше, чем следовало. – Ева переплела свои пальцы с паль­цами мужа. – Как ты думаешь, Рорк, она действитель­но была его единственной любовью или где-то ходит еще одиннадцать?

<p>ГЛАВА 3</p>

В тщетных поисках свободного места для парковки Ева кружила по автостоянке перед гигантским торго­вым комплексом и беспрерывно ругалась сквозь стис­нутые зубы.

– Какого черта все эти люди в рабочее время шля­ются по магазинам?!

– Для некоторых ходить по магазинам – все равно, что дышать, – философски заметила Пибоди.

– Да-да, – рассеянно поддакнула Ева.

Она проехала очередную секцию автостоянки, где машины громоздились одна над другой по шесть штук. Это было возможно благодаря специальному подъем­ному устройству: очередной автомобиль заезжал на свободную платформу, водитель выходил, и платформа поднималась вверх, освобождая место для следующей машины. Однако сейчас все места были заняты.

– Чтоб вам пусто было! – прошипела Ева и про­ехала так близко от бампера припаркованной машины, что Пибоди от страха даже зажмурила правый глаз. – В наше время можно купить все, что угодно, не отходя от компьютера и наслаждаясь уютом и уединенностью своего дома.

– Компьютерный шоппинг – это совсем не то, – возразила Пибоди и уперлась рукой в приборную дос­ку – так резко затормозила Ева. Она остановила машину в зоне, отведенной для пожарных машин. Вообще-то, простого смертного за такое нарушение просто четвер­товали бы, но они, в конце концов, были полицейски­ми, и приехали сюда не дурака валять, а по долгу служ­бы. – Когда делаешь покупки через компьютер, – продолжала тем временем Пибоди, – не получаешь такого кайфа, как в магазине. Нельзя потолкаться, отдавить кому-нибудь ноги.

Ева фыркнула, выставила на лобовое стекло таблич­ку с надписью «ПОЛИЦИЯ» и вышла из машины. В ту же секунду по ушам ее ударила оглушительная музыка. Рождественская мелодия гремела и разносилась, навер­ное, на пять кварталов вокруг. Ева подумала, что тут, видимо, некий ловкий трюк: спасаясь от этого дикого рева, люди заходят внутрь и начинают скупать все под­ряд.

Двери плотно разошлись и приветствовали женщин мягким голосом с придыханием:

– Добро пожаловать в «Блумингдейл»! Вы – наш самый главный покупатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы