— Нет, это опасно, я один тихонько, меня не увидят, а вдвоём будет сложней, нам нельзя себя обнаружить, они потом перероют весь остров, сиди тихо, тебя здесь не кто не найдёт — и он ушёл.
А она снова заняла свой пост на камне у входа, подстелив в несколько раз свёрнутое одеяло.
Леонардо тихонько пробрался к вчерашнему пункту наблюдения и осмотрел из зарослей берег. Пираты развернули лагерь прям под скалой не далеко от тропы к их укрытию, две шлюпки стояли на берегу, скорей всего эти люди спали прямо в них, горел костёр, над огнём жарилось, что-то типа рыбы. Капитан прислушался и уловил разговор на чужом языке, но так, как он много путешествовал, то понимал многие языки.
— Давайте быстрее жрите и надо обследовать — этот островок, найти источник пресной воды, и всё, что может пригодиться для ремонта корабля, но и все фрукты и живность, что попадаться несите, — орал звонким голосом не высокий тощий мужичок. — Надо к вечеру от сюда отчалить, я не собираюсь ещё одну ночь здесь торчать.
Лагерь оживился, люди забегали, создавая видимость активности, потом собрались вокруг костра, поели.
— Так, здесь видно не проходимые дебри, в них не полезем, двинемся по берегу вдоль кромки джунглей и смотрите в оба, уведёте хоть маленький просвет докладывайте, — верещал тот же мужичок. — Всё встали, пошли, вы двое сторожите лодки, — обратился он к двум здоровякам.
И они толпой побрели по песчаному берегу вглядываясь в заросли. Леонардо отошёл от края и присел, дожидаясь пока они подальше уйдут. Он знал, что первый просвет, который их заинтересует, это проход к ручью, поэтому дальше следить не стал, решил вернутся в пещеру успокоить Леонэллу.
— Лео, это я не бойся, — и он вошёл во внутрь держа в руках два кокоса. — Они к вечеру уйдут отсюда, потерпи, вот попей.
Он положил один кокос на вытянутую руку, а второй рукой вынул из-за пояса тесак и размахнувшись снёс макушку плода, протянул ей. Открыл второй плод тем же способом и попил сам.
— Мне пора, я должен быть уверен, что нам не грозит опасность, вернусь, когда они уйдут с острова.
Он подошёл к ней в плотную обнял и нежно поцеловал.
— Только веди себя тихо, они не далеко могут услышать.
— И ты будь осторожен, я тебя буду ждать и волноваться.
Виконт вернулся на свой пост, два охранника сидели под скалой в теньке, другие члены команды скрылись из вида. Через некоторое время со стороны, куда ушли пираты, появилась бегущая и размахивающая руками фигура мужика. Когда он подбежал поближе, Леонардо понял, что он кричит своим подельникам, чтоб они сворачивали лагерь и плыли вдоль берега ближе к месту, где нашли источник пресной воды. Но, эти два охранника не как не реагировали на своего дружка, наверно просто спали и мужику пришлось идти до них, он конечно уже не бежал, а к концу пути ели переставлял ноги. А когда дошёл до лагеря и попил воды, его, как прорвала, он так заорал, что эти два бедолаги подскочили, как в попу ужаленные и забегали, суетясь не по делу. Мужик продолжал орать, пытаясь привести их в форму и донести до них тупых голов, что нужно делать. Леонардо, как будто смотрел смешную пантомиму, что иногда показывали на площадях Парижа бродячие актёры, и смеялся до слёз. На конец мужику удалось донести приказ главаря до этих балбесов, и они загрузились, спихнули лодки в воду и поплыли в нужном направлении, махая руками, подовая сигналы на корабль. Судно тоже тронулось в след за лодками, а виконт пошёл в пещеру, рассказал всё, что видел Лео, и они оба посмеялись.
— Давай перекусим и пойдём вместе на мой наблюдательный пункт, думаю они больше сюда не вернутся, — сообщил капитан.
Чем несказанно обрадовал девушку, ей надоело сидеть в этой тёмной пещере. Они быстро перекусили, тем, что у них осталось.
— Если они не уйдут в ближайшее время, нам вечером нечего будит есть, — грустно сказала девушка.
— Уйдут, обязательно, им тут делать нечего, я сам слышал, им не интересен — этот остров.
Лео радовалась солнышку и зелени вокруг, они стояли среди зарослей и наблюдали, как пираты загружают на корабль бочки с водой и корзины с фруктами. Потом все сели в лодки и отчалили, островитяне с облегчением вздохнули, когда судно скрылось из вида.
Глава — 19. Дары природы
— Но, что на скалу полезем? — Спросил он.
— А, надо?
— Думаю, что да, ведь мы так и не оценили масштабы последствий штормов и потопа.
— Надо, так надо, — нехотя произнесла девушка.
— Но, если не хочешь, оставайся внизу, я сам посмотрю.
— Я тоже хочу посмотреть, — возразила Лео, — а то, на что ещё тут смотреть.
Они вернулись в пещеру, взяли канат и поднялись на скалу по старой схеме.
— Красота! — восторженно произнесла девушка стоя на плато и глядя в сторону океана.
Солнце уже шло на закат и его лучи отблесками переливались, на лениво перекатывающихся волнах, как серебристо — золотистая чешуя на огромном зеркальном карпе и всё это вызывала умиротворения и восторг одновременно.
— А, что у нас там? — Показывал рукой виконт в сторону песочного берега.