Холодный туман снова окутывал ее голые икры, а босые ноги вновь ощутили колючую лесную землю. Было тихо и будто бы даже птицы боялись спугнуть эту мертвую тишину.
Вдруг Клэр видит перед собой свою дочь — Рейчел. Но эта Рейчел была намного старше той.
— Рейчел? — окликнула мать ее, но девочка все еще стояла спиной к Клэр. Потом она вдруг начала отдаляться от нее.
— Рейчел, куда ты? — безответно взывала она к собственной дочери, но та была словно глуха к ее мольбам.
Потом Клэр решила пойти за ней и тут она встречает хорошо знакомого ей человека.
— Не смей забирать мою дочь, слышишь? Рейчел только моя дочь!
В ответ этот человек одарил ее лишь хищным взглядом и презрительной насмешкой.
— Нет! Рейчел! Рейчел! — молодая мама проснулась в холодном поту и с именем дочери на устах.
— Мама? Что случилось? — дочь уже стояла рядом и обеспокоенно смотрела на свою мать.
«Плохо дело. — подумала в это время Клэр. — Даже если я и сошла с ума, я не должна была пугать собственную дочь.»
С этого момента девушка снова взялась за пагубную привычку…
Глава 5. Тайна старого дома
Это был обычный летний день, который не предвещал никакой беды. Клэр немного успокоилась и продолжала работать частным детективом. Правда вопреки грандиозным ожиданиям девушки, ей приходилось все это время выполнять заказы ревнивых супругов и следить за их второй половинкой или же, что еще печальнее, просто искать пропавшие вещи забывчивых старушек, причем совершенно бесплатно: ведь Клэр не могла брать с них за это деньги.
В этом году Рейчел должно исполниться десять лет. За эти годы девочка сильно сдружилась с Барбарой и ее братом — Брендоном: близнецами Кевина. Все соседи были очень дружелюбны и когда Клэр не могла сама забрать детей из школы это делал Кевин или же мистер Эбигейл.
«Раз уж дочери исполняется десять, то это нужно хорошенько отпраздновать. Пригласим соседей и обязательно лучшую подругу — Барбару и ее брата. Тогда нужно поторопиться и доделать, наконец, ремонт…» — с этими мыслями она грустно взглянула на обои в мелкий цветочек, которые до сих пор висели на кухне и которые Клэр так и не решалась снять. Но вот теперь пришло время расстаться с последней нитью воспоминаний связывающей ее с бабушкой; и скрепя сердцем девушка начала старательно отдирать злосчастные обои.
И тут она обнаружила, что это были не единственные обои: под этим слоем находился еще один слой. «Странно…» — пронеслось у нее в голове, но она все так же невозмутимо продолжила свою работу. Через некоторое время ее взору открылась страшная картина: под вторым слоем обоев просочилось большое количество брызг крови, причем были они выше уровня головы. Тут же все настроение Клэр улетучилось словно туман и ее начало охватывать смутное сомнение: «Если бы бабушка упала и ударилась случайно об угол стола, как это обычно бывает с пожилыми людьми, то крови бы не было так много наверху, ее вообще бы там не было. Кто-то явно хотел это скрыть… Неужели ее убили?! Я должна как можно скорее сходить в полицию и узнать, как на самом деле умерла Кларина…»
Полная решимости, Клэр сразу же направилась в участок, который находился в городе, из-за этого добираться пришлось на машине. Там она познакомилась с начальником полиции — Джоном Харрисом.
Это был весь седой и крупный мужчина. Его лицо было по-отечески доброжелательно, а в уголки глаз вовсю уже закрадывались морщинки. Он внимательно выслушал Клэр и сказал:
— То, что вы сейчас поведали, очень интересно. Но к сожалению, прошло слишком много времени: убийца мог просто-напросто сбежать. А вот вы… — мужчина задумчиво сделал паузу, — …где вы были в то время?
От этих его слов на девушку внезапно накатило чувство вины. В итоге этому мужчине удалось выставить ее виноватой во всей этой ситуации. Ей вдруг стало обидно за свою бабушку, что в последние минуты ее жизни рядом вместо близких людей рядом с ней находился ее убийца.
Клэр вдруг осознала, что помощи ей здесь ждать не следует и решила сама провести собственное расследование, ведь не зря же она частный детектив…
Осознание того, что Кларина была убита, очень расстраивало Клэр. Всю дорогу назад девушка думала, как же рассказать это все Мишель, ведь она как-никак тоже должна это знать.
Когда Клэр зашла домой, ее уже там ждала, бледная как смерть, младшая сестра. «О, нет! Она должно быть уже догадалась о смерти бабушки!» — в ужасе подумала про себя Клэр и тут же начала ругать свою опрометчивость: ведь она так и оставила лежать на полу, пусть и потускневшие от времени, но все еще окровавленные обои! Но к еще большему ужасу девушки, ее сестра была бледна по совсем по другой причине.
— Клэр… — слабо позвала сестру Мишель чуть не плача.
— Что случилось? — с порога набросилась с вопросом на нее Клэр.