Читаем Её позор – моя проблема полностью

Мила положила трубку. Дэвид знал, что нужно было спасать Милку. Сомнений в том, что её мама делает со своей дочерью жуткие вещи, у Дэвида уже не оставалось. Никак иначе парень не мог объяснить положение Милены. В любом случае, кто бы то ни был- мама, или же кто- либо другой, Милке нужно было как- то помочь. Этим Дэв и решил заняться сразу же, как в трубке послышались гудки. Быстро накинув ветровку и попрощавшись с мамой, объяснив всю ситуацию, парень выбежал из подъезда и оказался на улице. Фонари хорошо освещали её, поэтому Дэв без труда отыскал оранжевый дом, где и жила Милена. Дрожащими руками Дэвид набрал цифры для домофона и оказался в сыром, пропитанном старостью, подъезде. Поднявшись на второй этаж, Дэвид не увидел восемнадцатой квартиры. На том месте, где она должна была быть, номер самой квартирки был содран и валялся на полу.

«Что за… идиотская семья тут живёт?– подумал Дэв.– Зачем сдирать номер квартиры?! Надо быстро вызволять Милку!».

Парень понял, что времени для размышлений у него нет, поэтому позвонил в звонок, висящий на стене возле квартиры Милы, болтающийся, но зато чудом оставшийся висеть, в отличии от номера квартиры, на который Дэв снова посмотрел. Он был запачкан… и это была кровь. Ноги подкосились, но кроме того, как понять, что с Миленой всё в порядке, Дэвида больше ничего не интересовало. Ничего, даже его собственная жизнь. Мать Милы не открывала дверь, как будто бы специально- и Дэв вновь позвонил в звонок. Эта попытка оказалась удачной, ибо через секунду там, в квартирке, послышалось шебаршение, и дверь, скрипнув, открылась.

На пороге показалась мама Милки. В руках у неё был ремень. Мокрый ремень. Но кровь всё равно ещё не отстиралась, и только в этот момент Дэвид понял, что происходило в той адской квартире. Зрачки парня расширились, но отступать он не хотел. У Дэва был стимул- Милена.

– Здравствуйте. Что- то не так?!– спросила мама Милены, сделав удивлённое лицо.

«Вот же тварь!– подумал Дэв.– Думает, я не заметил.».

– Что- то не так?– переспросила мама Милены.

– Нет, всё хорошо. Я пришёл к Милке. Хочу узнать, как она чувствует себя. Разрешите пройти…– Дэв попытался натянуть на себя улыбку, чтобы женщина не подумала, что он не рад их встрече и подозревает её в чём- то.

Мама Милы пропустила Дэвида в комнату Милены. Девушка сидела на подоконнике и пялилась в окно. На Милене был серый свитер, в который она словно укутывалась, пытаясь что- то скрыть. Едва Дэвид зашёл к Миле, последняя вздрогнула, как от удара током, но, увидев Дэвида, вмиг пришла в себя и, пытаясь улыбаться, подошла к Дэвиду и обняла его. Скорее всего, теперь Миле просто не было страшно, поэтому она разрыдалась. Милка постоянно плакала в тот день, да и ситуации были соответствующие, поэтому Дэв даже и не хотел спрашивать «А ты чего плачешь?», считая это как минимум каплей соли в итак растерзанную душу Милены. Дэвид знал, что мама избила Милену, но не знал, что она прячет под свитером, поэтому решил с Милой поговорить об этом. Но не в тот момент, пока мама Милки стояла за дверью. Наконец она отошла, и Дэв шёпотом сказал:

– Покажи. Пожалуйста.

Милка сняла свитер, оставшись лишь в майке с короткими рукавами. По всему телу были раны, и она сказала так, как будто бы это было само разумеющееся:

– Меня мама избила. Я провинилась.

– В чём?!

– Дэвид… я не знаю. Но мне страшно быть здесь. Но я боюсь. Мне кажется, я не хочу больше жить… мне так ужасно сейчас… ДЭВИД… уходи отсюда, Дэв. Я ужасна. Это позор.

– Твой позор- моя проблема.– сказал Дэвид фразу, ставшую девизом его жизни.

– Мила, не говори так.

– Я для мамы- сплошной стыд. Она мне так сказала.

– Не слушай… ты- солнце. Лишь благодаря тебе я… я стал счастливым… и ты мне как друг, очень дорога… и… ты мне нравишься. Очень нравишься.

Щёки Милы покраснели, и она бросилась на шею Дэва, который прижал Милку к себе. Парень почувствовал какое- то облегчение от того, что наконец сказал Милене то, что думает. Дэвид был уверен, что Милене Дэв нравится как знакомый, но никак не как любимый сердцу человек. Но ответ Милы поразил Дэвида больше даже того, что Дэв смог признаться Милене без всяких заиканий. А ответ горячо любимой подруги, или даже во время первого знакомства, как казалось Дэву, девушки, был такой:

– Ты мне тоже.

Дэв не верил, но когда Милена повторила свой ответ ещё раз, к Дэву уже точно пришло осознание происходящего. Порадовать Милу для Дэвида было радостью, а взаимный ответ её принёс Дэвиду ещё больше позитивных эмоций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература