Читаем Эйра: ЗБТ полностью

— Не сравнивай наши положения, смерд! — уже вовсю кричала, женщина. Остальные четверо, не считая одного за моей спиной, просто сидели и смотрели, как развиваются события.

— И чем твое положении выше моего, обоснуй, — стараясь сдерживаться, произнес я.

— В смысле?

— Что тебе это дает? Точно не мозгов, по этому и спрашиваю, должен же я знать, что потерял, — не сдержался и съязвил я.

— Ах, ты, да как ты смеешь?

— Как видишь легко.

— Я благородная!

— В каком месте? Пока что-то незаметно.

— По происхождению, значит я уже выше таких как ты!

— Каких?

— Простолюдинов!

— Откуда такая уверенность?

— Так заведено!

— Где?

— У меня на родине!

— А мы сейчас где?

— В… Пограничных землях.

— Так, тут есть аристократия?

— Нет, но это ничего не меняет.

— Хорошо попробуем по другому. Что тебя делает аристократкой?

— Происхождение, мой древний род… — начала было говорить собеседница, но я ее прервал.

— И бла-бал-бла, я понял. То ест, твое достижение заключается в том, что как-то твой отец и мать, остались наедине, а через девять месяцев появилось ты? Хороша заслуга.

— Да как ты смеешь?

— Повторяешься, придумай что-нибудь новое, прояви фантазию.

— Мои отец и мать…

— Ага, сама, значит, ты ничего не достигла? Ну и толку тогда с тобой разговаривать, если твое самое большое достижение это родиться в нужном месте? Позорище, — выпалил я, наблюдая как местная аристократка зеленеет.

— Все, хватит! — наконец вмешался, еще один из пятерки. У него были темные волосы и усы, а пронзительный взгляд выдавал его острый ум, — развели тут цирк. У нас сейчас другой вопрос на повестке. Господин Харст вы узнаете этот документ, — сказал он, указав на свиток, — а вы сядьте, сядьте, — это уже мой бывшей собеседнице.

— Да, — ответил я.

— Тогда у нас к вам еще ряд вопросов.

— Откуда у вас эти записи? — вклинился в разговор библиотекарь.

— Взял с собой, после убийства.

— Вы взяли что-то еще?

— Ммм, да, сумку, — не хотелось о ней говорить, но и портить отношение с гильдией мне не с руки.

— Не могли бы вы передать эту сумку нам?

— Кончено, — сказал я, и положил сумку Ширана на стол. Было жалко, ну и пусть, вещей у меня хватает. Библиотекарь достал какой-то амулет провел над ней, удовлетворенно кивнул и убрал под стол.

— Это все?

— Да.

— Хорошо, у нас больше нет к вам вопросов.

— Я могу идти, — я был удивлен, столь резким концом допроса.

— Да, Саймон вас проводит, — сказал стачек, обращаясь к моему провожатому до этого кабинета. Так вот как звали этого покрытого шрамами мужчину. Странно, почему он сам не преставился. Я встал и пошел к двери, у которой меня уже ждал Саймон.

— Прошу не распространяться о моем имени, — обратился ко мне Саймон, на пути обратно.

— Почему? — спросил я удивленно.

— Мне не нравиться это имя. Это имя слуги.

— И в чем проблема?

— То, что я не слуга! — вдруг резко остановился Саймон.

— Так проблема в чем? Имя принадлежит человеку, а не роду деятельности.

— Ты так считаешь?

— Да, почему мне считать иначе?

— Тогда ладно, — сказал он и пошел дальше. Атмосфера явно разрядилась. Я посмотрел на его ауру и она имела явный зеленый оттенок. Стоп! Что я за идиот! Я же мог наблюдать через ауры на эффекты моих слов и сам контролировать ход разговора, мне резко захотелось вернутсья и взглянуть на ауру той пятерки.


Тем временем в кабинете…

— Что ты думаешь по этому поводу Ларс? — спросил человек пожилого возраста.

— Думаю, что стоит заглянуть в сумку, — ответ ему мужчина средних лет, поглаживая усы.

— Да чего мы ждем? Кстати, Марта ты как всегда была бесподобна, если бы на его месте был бы я, точно бы набросился.

— Спасибо, Бори, но ты бы знал, как мне это осточертело.

— Прошу не сокращать мое имя. Меня зовут Борилиан. А что тебе не нравиться?

— Хорошо Бори. Мне не нравиться выставлять себя истеричкой. Почему это я должна играть эту роль?

— Борилиан. Повтори. А кто еще? На меня никто набрасываться не будет, если не самоубийца конечно. А ты на вид такая хрупкая, в самый раз.

— Хоть я и не похожа на медведя, как ты Бори, я не такая уж и хрупкая. Показать?

— Боже упаси, я жить хочу. Ларс тоже не подходит, он мало эмоционален. Слова Зорхана, в виду возраста, могут посчитать просто маразмом.

— А вот это было обидно, — вклинился старичок, — я еще далек до маразма!

— Но они этого знать не могут, в связи со своей не осведомлённостью о вас, — выставил перед собой руки Борилиан.

— Убедил, — довольно кивнул старичок.

— Ну а Чензи? — не унималась Марта.

— Да он спит, сама посмотри. Эй ЧЕНЗИ! — прокричал Борилиан.

— Да не так сильно он и провинился, бывало и хуже, — пробормотал тот, протирая глаза.

— Он уже ушел, — негодующе произнесла девушка.

— Тогда чего разбудили? Сказали «приди, посиди, больше от тебя ничего не надо». Все я домой, — сказал Чензи, и вышел через дверь, что находилась у него за спиной.

— Вот видишь? Ладно что там в сумке, — обратился к Зорхану Борилиан.

— Смотри, — ответил тот и вывалил из сумки целую кучу медальонов наемников медного ранга.


В это же время в холе гильдии наемников…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйра

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези