Место насколько престижное, настолько и рисковое: в то время очень щепетильно относились к растратам и недостачам в торговле. Не дай бог, при ревизии обнаружится недостача одной булки хлеба. Подобный инцидент подразумевал для директора не только увольнение по статье трудового кодекса, но и грозил вполне реальным сроком. Поэтому круче директоров магазинов, не считая партийных работников, были только представители ОБХСС. В виду высокой степени меры ответственности за малейшие хищения, степень ублажения ревизоров при проверках становилась запредельной. Контролирующих лиц задабривали всеми известными способами – от накрытия роскошного стола, до взяток в крупном размере и расслабления в бане с лицами противоположного пола. Соответственно, таланты директоров магазинов, помимо руководительских навыков, отличались разнообразием. Иначе на месте не удержатся. Ответственный работник торговли должен быть ответственным и строгим заведующим в магазине, коммуникабельным и умеющим лизнуть в зад руководство, веселым тамадой за столом и организатором любых развлечений. Сложившаяся годами система не могла не отразиться на мировосприятии юной Т.А. Максимальная аккуратность и щепетильность в плане сохранения товарно-материальных ценностей, долгое время позволяли оставаться на плаву, сочетались с умением «подмазать» и вывернуться из любой неловкой ситуации.
Работа была любимой, интересной и не обременительной. Заключалась не столько в выполнении рутинных обязанностей, сколько в грамотном распределении задач между подчиненными и умении заводить связи с нужными людьми при сбыте дефицита.
В личной жизни тоже все складывалось весьма благополучно. Двое чудесных воспитанных и умненьких сыновей. Заботливый, комфортный, не мешающий строить карьеру муж. С подачи супруги он занимал небольшую руководящую должность в производственной компании. Алексей любил Тамару и уважал. Однако, идиллия в семье не мешала заводить Шепиловой интрижки на стороне. Личный водитель, он же по совместительству любовник, скрашивал будни директора гастронома. Сладостные занятия любовью в машине придавали азарт и особую остроту ощущениям. Необременительное тайное увлечение не являлось помехой браку. Тамара Александровна брала от жизни всё и жадно хваталась за любые возможности.
При коммунистическом строе с жесткой моралью, женщине требовалась определенная смелость, чтобы завести порочащую связь. Любое маломальское руководство в обязательном порядке состояло в партии и случай вскрытия подобного факта грозил крупными неприятностями. Вплоть до потери должности, исключения из КПСС и публичного порицания. Для простого советского служащего шашни на стороне - запретный плод под всевидящим оком социализма. Для Шепиловой, привыкшей себе ни в чем не отказывать, это был определенного рода шик из разряда: «Могу себе позволить». Она ничего не боялась, осознавая собственную ценность в коррумпированной цепочке власти. Прикормленным партийцам куда проще закрыть глаза на проделки директора магазина, чем с риском заводить новые связи.
Жизнь Тамары Александровны до определенного момента, можно смело назвать удавшейся. Все благополучие начало рушиться и полыхать как спичечный домик, едва они переехали в новую злополучную квартиру в недавно отстроенном микрорайоне.
Под мерный стук колес Яна вспоминала исповедь Тамары Александровны. В тот день, много лет назад, они возвращались из Тюмени...
Яна пыталась сдерживать рыдания, но слезы лились сами собой. Весть о гибели близкой подруги застала её по дороге на вокзал. Поздно вечером позвонил брат Ирины и сообщил, что она скончалась в реанимации после падения с балкона. Похороны должны состоятся завтра утром и Яна, несмотря на наличие билетов на руках, не успевала попрощаться: ехать до Челябинска предстояло почти 13 часов.
Отправляясь в командировку, Яна не предполагала, что трехдневное отсутствие может полностью перевернуть жизнь близкого круга друзей. Она даже чувствовала некоторую вину за собой: возможно, если бы не поездка, все сложилось иначе. Ирина не вышла бы в одиночестве покурить на балкон и, уж точно, в присутствии Яны, привыкшей контролировать все и вся, не села бы на перила и не упала, потеряв равновесие. Трагическая нелепая случайность не укладывалась в голове.