Читаем Эхо полностью

— Вообще-то я склонен согласиться с вами. — Адвокат взял фотографию Найджела де Врие у Барри и принялся с интересом рассматривать ее. — Жестокое у него лицо, вам не кажется? Но он, конечно, весьма надменный джентльмен, а надменность и излишняя гордость — опасные качества. Я могу вас заверить в том, что Найджел де Врие являлся одним из самых отвратительных побочных продуктов цивилизованного общества.

— Вы были знакомы с ним, сэр?

— Ну, если можно так сказать. Один из моих младших партнеров вел его дела в течение нескольких лет. — Он постучал пальцем по фотографии. — Но потом это сотрудничество закончилось, и мой партнер отказался от дальнейшей работы, когда де Врие попытался заставить его вручить одной женщине в качестве откупа десять тысяч фунтов. Эта дама была жестоко избита и несколько дней находилась на грани жизни и смерти. Между прочим, он искалечил ее во время полового акта. Де Врие оценил ее физический и ментальный ущерб в десять тысяч, но мой коллега был настолько потрясен ее состоянием, что отказался от этой миссии и прекратил с де Врие всякие отношения. Он описал мне де Врие как законченного психопата, и ничто из того, что я читал или слышал о нем, не дает мне повода думать иначе. Общество не должно разрешать таким людям накапливать большие богатства. Когда крупные суммы находятся не в тех руках, тогда правосудие, та скала, на которой зиждется демократия, неизменно подтачивается коррупцией.

Дикон в задумчивости смотрел на своего мудрого друга.

— Я не понимаю, к чему вы клоните, — признался Форчен.

Лоренс удивленно приподнял брови:

— Простите. Мне показалось, что все настолько очевидно… Понимаете, я поверю в безнравственность де Врие более охотно, чем в греховность миссис Пауэлл.

— Однако убит де Врие, а не его подруга.

Барри нервно закашлялся:

— Она не выглядела очень счастливой, — выдавил он. — Он таскал ее по всей комнате за волосы, а потом заставил ее нагнуться перед столиком, чтобы ему было удобно… ну… — Он смутился. — В общем, у меня сложилось такое впечатление, что он ее насиловал, — добавил Барри почти шепотом.

Пять пар глаз повернулись к нему и застыли.

— Какого черта вы вчера ни словом об этом не обмолвились? — потребовал объяснений Харрисон.

Барри выглядел испуганным.

— Но вы же не стали расспрашивать его о подробностях, — заметил Дикон. Только теперь стало понятным такое скованное поведение Барри в последние сутки. Не удивительно, что он хорошенько запомнил мужчину и мог подробно описать его…



Срочно в номер

Сегодня днем полиция приняла решение обнародовать имя и фотографию женщины, которая разыскивается в связи с исчезновением предпринимателя Найджела де Врие. Автомобиль «роллс-ройс», принадлежащий де Врие, был найден брошенным в Дувре. Имя женщины — Аманда Пауэлл, прежде известная под фамилией Стритер. Место жительства — поместье Темзбэнк, Лондон, Е-14. Полиция предполагает, что она скрывается где-то на территории Великобритании.

Дейли Экспресс — 27.12.1995 г.


Срочно в номер

Полиция обвинила Аманду Пауэлл в убийстве ее бывшего любовника, Найджела де Врие. Женщину обнаружили вчера вечером в коттедже в Суэйе, Нью-Форест, который находится всего в 40 милях от дома де Врие в Андувре. Соседи утверждают, что она часто приезжала сюда на выходные. Соседи в Лондоне и коллеги по работе находились в состоянии шока, узнав об аресте Аманды. «Она такая милая женщина, — заявил один из них. — Не могу поверить, что она убийца».

Дейли Экспресс — 30.12.1995 г.



Телефонограмма

От кого: От детектива сержанта Грега Харрисона.

Кому: Майклу Дикону (комната 104)

Число: 3.01.1996 г.

Продиктовано секретарю: Мэри Петти


Грег Харрисон по горло сыт вашими звонками. Он уверяет вас, что разговаривает в последнее время с вами больше, чем с собственной женой, а ее он, между прочим, любит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Паук [ЭТП]

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы