Читаем Эхо полностью

– Я никогда не понимал идеи вины, – заметил он, когда я закончила. – Разумеется, на поверхностном уровне. Делай добро и избегай зла, а при неудаче плати психологическую цену. Достаточно просто. Проблема в том, что на самом деле речь идет об умысле – только так можно дать определение злу. Но порой люди по неосторожности причиняют вред другим. Порой иного выхода просто нет, и приходится выбирать меньшее из зол. Так или иначе, вина может стать следствием небрежности, позитивного действия или нерешительности. И во всех этих случаях, независимо от умысла, может проявиться человеческий комплекс вины.

– Понятно.

– Вам нужно это пережить, Чейз. Вы не хотели навредить Рэчел Баннистер.

– Сомневаюсь.

– Чейз, это несчастный случай. Вы ни в чем не виноваты. Даже Рэчел понимала это. Не казните себя.

– Спасибо, Джек.

– Вам нужно успокоить собственную совесть.

Но передо мной все время вставали глаза Рэчел в тот момент, когда она сказала, что я ни в чем не виновата. Когда она оттолкнулась от меня и начала падать. Они были полны ужаса.

Джек появился в кресле справа от меня. Я впервые увидела его в виде голограммы: добрый папаша с серо-голубыми глазами и аккуратно подстриженными седыми усами, в такой же форме, как у меня, но без знаков различия.

– Чейз, – сказал он, – вы никогда от этого не освободитесь, пока…

– Пока что?

– Пока не поймете, что ваши действия были оправданны.

Я долго смотрела на него.

– А если не пойму?

– Тогда вряд ли.


В полете нас основательно потряхивало, и я была рада, когда мы добрались до Аркона. Почти половина пассажиров, включая Ломбарда с Юном и двоих пьяных, сошли, а остальные ждали на станции, пока перегружали груз. Ночь мы провели на станции, а утром отправились дальше, к Арктуру.

Среди новых пассажиров оказались муж и жена, которые весь остаток рейса готовы были вцепиться друг другу в глотку. Нет, они не кричали и не дрались – только яростно смотрели друг на друга и постоянно огрызались. Соответственно, изменилась и атмосфера в салоне. От прежнего веселья не осталось и следа, и мы ходили один вокруг другого на цыпочках. Помню, я пожалела, что с нами нет тех пьяных.

Через восемнадцать дней после вылета с Окраины мы причалили к станции на орбите Земли. Все сошли с корабля, включая «счастливую» парочку. Я отправилась в местный Клуб пилотов.

После четырехдневной стоянки, забрав новый груз и новых пассажиров, «Джек Гонсалес» вылетел в обратный рейс.


Стандартный порядок действий при подлете к Скайдеку таков: управление передается диспетчерам, и те приводят корабль на станцию. Через несколько минут они снова вышли на связь.

– Чейз, у нас есть сообщение для вас.

Я подумала, что это от Робина, – по крайней мере, понадеялась.

– Слушаю, диспетчер.

– С вами хотел бы поговорить Элиот Статкинс. Сразу по прилете.

Статкинс был директором «Ригеля» по персоналу.

– Не знаете, в чем дело?

– Нет. Может быть, вас хотят повысить.

– Не сомневаюсь. Ладно, спасибо.


Со Статкинсом, невысоким лысым мужчиной, я уже встречалась несколько раз, и он неизменно выглядел озадаченным. Вот и сейчас, казалось, он не мог понять, что я здесь делаю. Статкинс посмотрел на свой стол, словно сверяясь с записями, и сделал такое лицо, будто собирался принять трудное решение. И все это – еще до того, как он со мной поздоровался.

– Здравствуйте, Чейз, – наконец сказал он. – Садитесь.

Ходили слухи, что он чей-то родственник и никогда не бывал за пределами системы. Я села.

– У меня для вас хорошие новости.

– Рада слышать.

Статкинс открыл папку.

– Мы берем вас на постоянную работу и повышаем ваш оклад до двенадцатого уровня. Поздравляю.

Всего на один уровень выше базового оклада пилота. Но я была рада и этому.

– Спасибо, Элиот, – сказала я.

– Надеюсь, вам будет приятно услышать, что вы остаетесь на Голубом маршруте. На том же самом, по которому вы летаете сейчас. – (Можно подумать, я этого не знала.) – График также остается прежним, так что можете строить долговременные планы. Вам уже выделено постоянное жилье в «Старлайте».

– Еще раз спасибо.

– Не за что. Рад, что вы оказались в нашем коллективе.

Глава 24

В конечном счете все важные вопросы решаются в барах.

Кеслер Авонн. Летящие души

Перед возвращением на Голубой маршрут у меня было три дня выходных. Не покидая Скайдека, я выставила свою квартиру на продажу, и мне сразу же позвонил Робин.

– Жаль, – сказал он. – Я надеялся, ты передумаешь.

– Может, устроюсь где-нибудь секретаршей.

– Я серьезно, Чейз.

– Знаю.

– Прилетишь? Я не могу выбраться на станцию.

– Я думала, мы расстались.

– Я надеялся, ты решишь, что не можешь без меня.

– Да, хорошо тебя понимаю. – Мне совсем не хотелось лететь на планету и тратить на это половину свободного времени, но после «Гонсалеса» появилось желание отвлечься от действительности. – Завтра.

– Хорошо. Хочешь, встречу тебя в терминале?

– Можно.

– Скажи время.

– Полечу утренним рейсом. Буду около одиннадцати.

– Я буду на занятиях.

– Ага, совсем забыла. Возьму такси. Давай просто встретимся завтра вечером. Выберем шоу или сходим еще куда-нибудь.

– Договорились.

Перейти на страницу:

Похожие книги