Читаем Эхо мёртвого серебра (СИ) полностью

— Спите принц, — проскрипела ведьма, — и помните о слове.

Глава 3

Смерть имеет множество ароматов, обусловленные её причиной: сладковатый от ядов и выедающий ноздри смрад болезней. Оттенки на любой, даже самый изысканный вкус. Я знал убийц, пьянеющих от запахов крови, и некромантов, жадно втягивающих смрад гниения, но только один человек пах Истинной Смертью. Мой дед. Он пах как НИЧТО, чем и является смерть.

Горячечный сон наполняет разум смазанными образами, что меняются как узор в вертящемся калейдоскопе. Я очутился подле трона из чёрного дуба и гранита. Старик восседает на нём с вечной надменностью, облачённый в декоративные латы из мёртвого серебра. Чёрные, как капли извечной Тьмы, глаза смотрят с холодной ненавистью.

Причина не в провинности, я безупречен, просто сердце бьётся, грудь поднимается и опускается, горячая кровь бежит по жилам. Я жив и это омерзительно старику. Он хочет меня убить, но в награду за великие деяния, которых совершил немало. Умертвить и возвысить до почти своего уровня. Ведь я кровный внук, плоть от плоти, смерть от смерти!

Это высшая награда, которую может даровать лич.

Я приму её и воссяду по левую руку. Навечно. Бессрочный принц, сына принца и второй в очереди на трон. Очереди, которая никогда не сдвинется. Даже когда потухнут звёзды и смерть поглотит миры…

***

Очнулся, жадно хватая ртом воздух и вскакивая на кровати. Грудь ходит ходуном, а мышцы ломит от долгого бездействия. Тело покрыто липким потом, во рту гадостный привкус и вязкий налёт. Хочется очистить зубы точильным камнем.

Узкий луч свет пробивается через щель в ставнях, разрезает комнату надвое. В соседней комнате слышны голоса, слов не разобрать, но явно женские. Да, точно, я ведь в доме Вивиан. А вместе с ней Мелани и Ваюна. Ха… похоже, попал в гости к мойрам. Интересно, они уже плетут золотое полотно судьбы?

Сполз с кровати, набросил на торс рубаху, ветхую настолько, что ткань рвётся под пальцами. Штаны сохранились лучше, но на коленях и голенях крупные дыры. Подпоясался перевязью и шагнул в дверь.

Три пары глаз разом уставились на меня. Женщины сидят за столом у огромного окна и потягивают чай из фарфоровых кружек. Я замер в проходе, поражённый нелепостью картины. Деревянная изба никак не вяжется с чаепитием.

Мелани ойкнула и почти опрокинула чашку на колени, Вивиан беззубо заулыбалась, указал на свободное место.

— Присаживайся, герой. Элдриан, так ведь?

— Да… — Просипел я, ужасаясь слабости собственного голоса и кивком благодаря каргу.

Старуха прозорлива и не разболтала леди о прошлом. Ваюна удостоила коротким взглядом, отпила чай и потянулась к тарелке с печеньем.

За окном двор утопает в цветах, жмущихся к зелёной изгороди. За ней на отдалении возвышается лес. Голосят птицы, меж цветков порхают бабочки всех расцветок.

Голова предательски кружится, мир покачивается и норовит опрокинуться. С великой осторожностью опустился на табурет, положил руки на стол. От подвинутой чашки пахнет травами и ягодами. Ведьма наблюдает за мной щурясь, как старая кошка, на сморщенных губах играет хитрая улыбка.

Мелани забыла про чай и пожирает меня полным обожания взглядом, как собачка. Омерзительно. Мне нравится женское внимание, но не такое. Она будто требует взять на себя обязательство за её восхищение. Потрепать за ухом и сказать, какая она хорошая девочка. Воспользоваться таким будет скорее актом скотоложества, чем любви.

— Я смогла вывести яд из организма. — Сказала Вивиан, опуская в чай ложку варенья. — Не до конца, увы, но жизни ничего не угрожает. А такой крепкий и молодой мужчина скоро и сам поправится.

— Благодарю, что я тебе должен? — Сказал я, изо всех сил стараясь не обращать внимания на Мелани.

— О, не более обещанного.

Ну да, забрать ребёнка. Ладно, до ближайшего оврага точно доведу, а там… Посмотрим, насколько будет полезна. К моему счастью от людской обузы легко избавляет острая сталь.

— Я послала деревенского в город. — Вклинилась Мелани, улыбаясь и подвигаясь ко мне. — Скоро прибудут люди отца и отвезут нас.

— Боюсь, в таком виде я не могу показаться в обществе. — Пробормотал я, выразительно подёргивая ворот.

Коротко затрещало, и в пальцах остался мелкий лоскут. Я уставился на него с отчаяньем человека растерявшего последние капли удачи. На мгновение весь план показался детской глупостью. Совсем недавно, по моим меркам, носил одежду столь дорогую, что даже за носки можно было купить дворец. А теперь и от былого великолепия осталось… ничего не осталось.

— О, я об этом позаботилась. Вам привезут лучшее из лучшего!

Улыбку выдавил с великим трудом. То, что она считает наилучшим, для меня немногим краше грязных обносков. Ведьма сощурилась, едва сдерживая смех. Ваюна отставила чашку и достала книгу. Толстую, в кожаном переплёте. Раскрыла на середине и погрузилась в чтение.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги