Читаем Эхо мёртвого серебра (СИ) полностью

— Пошли уже. — Буркнул Элиас, шагнул к лестнице и взялся за шаткий поручень. — Закончим с этим побыстрее.

***

Спуск длился целую вечность, деревянная лестница скрипит и шатается. Проходит через дыры в перекрытиях ярусов и уходит в бесконечность. Свет волшебного огня выхватывает из мрака витые колонны антрацитового камня, покрытые искусной резьбой. Воздух пропитан запахами масла и застарелой смерти. В нём нет и намёка на жизнь. Изредка ловлю нотки бальзамической жидкости, но это скорее игра воображения.

На одной из колон грубо выбито «Валран был здесь!». Неуместно, глупо и напыщенно. Жалкая попытка оставить память о себе.

Пятый ярус остался позади, и волшебница начала нервничать. Пробормотала, оглядываясь назад:

— Новичкам не рекомендуется опускаться ниже!

— Это почему?

— Опасно! Ниже пятого захоронены самые знатные! И… там чаще обвалы.

Я кивнул, логично. Достал из кармана заветный ключ, тёплый, но не нагретый от тела. Поднял на уровень глаз и медленно опустил руку. Ключ остался висеть в воздухе. Фарина охнула и подалась вперёд, почти столкнув Элиаса с лестницы. Старый полуэльф забурчал, но и сам поддался любопытству.

— Что это?! — Выдохнула волшебница.

— Ключ.

— Но почему он летает? Где ты это взял?!

— Подарок от старого врага. — Уклончиво ответил я. — Думаю, он приведёт нас куда надо.

— Я бы не доверяла таким подаркам…

— А кто сказал, что я доверяю?

— Слушай, Элдриан, я спустилась сюда, чтобы разжиться деньгами, а не идти в ловушки!

Я медленно повернулся к ней, взглянул сверху вниз и улыбнулся той самой улыбкой, от которой женщины млеют. Девушку проняло, но слабее, чем на поверхности. Она прикусила губу и едва сдержалась от притопа ножкой.

— Не беспокойся, если поможешь нам то получишь этот ключ. Мёртвого серебра в нём хватит.

Фарина осторожно коснулась ключа, тот качнулся, но остался на месте. Металл матово переливается в свете, будто состоит из песчинок. Волшебница сглотнула и медленно кивнула.

— Хорошо… но проклятье, кто же ты такой?

— Ну, искатель приключений. Скромный и славный.

***

Ключ поворачивается, как стрелка компаса, ведёт через мрачные коридоры восьмого яруса. Высокие стены исчезают в темноте над головами, покрытые ячейками с бронзовыми табличками. Здесь похоронены знатные, но небогатые. Часть крышек разбита и осколки валяются на полу, вперемежку с костями. На стенах видны глубокие сколы, царапины от когтей и тёмные пятна запёкшейся крови.

Элиас идёт, согнувшись и держа меч в опущенной руке. Глаза полуэльфа впились в темноту впереди. Шаг плавный, сосредоточенный, как в былые времена. Пусть и бывший, но всё-таки герой.

— А вот и первая нежить. — Сказал он и издал короткий смешок.

На осколках плиты лежит расколотый череп, почти чёрный от древности. В челюстях зажат кусок ветхой ткани с длинными прядями волос. В глазницах тлеют магические искры. Он следит за нами с бессильной яростью. На костях ещё темнеют лоскуты плоти. Фарина пискнула и направила на него руку, над кончиками пальцев вспыхнули и закрутились огненные жемчужины.

— Ты чего творишь? — Спросил я, хватая за запястье.

— Его надо уничтожить!

— Он безвреден, не трать силы.

— Это нежить!

— Это череп, без плоти.

Волшебница нехотя стряхнула заклинание, принялась массировать кончики пальцев, зажав посох подмышкой. Буркнула:

— Он может навести других на нас.

— Ага, крикнет им. Думаю свет и вспышка привлекут куда больше, чем таращащийся череп.

— Ну…

Чем дальше мы идём, тем гуще воздух, стены с ячейками сменяются вырезанными в скале склепами. Мраморные скульптуры усопших взирают на нас с полным безразличием. Темнота и сухость сохранили краски, и они напоминают живых. Отчего Фарина каждый раз вздрагивает.

В соседнем коридоре порой слышатся голоса, торопливые шаги, но быстро растворяются в мертвенной тишине. Внутри склепов скребётся костями по камню, щёлкает и глухо рычит. Нечто чует нас и алчет добраться до горячей крови и свежего мяса. На массивных дверях широкими мазками белой краски оставлены пометки.

— А, язык старателей. — Сказала Фарина, оглядывая ближайший к ней.

— И что это значит?

— Ну… этот говорит о большой опасности, но и шансе на добычу.

Элиас посмотрел на меня, я на него. Молчание, которое красноречивее любых слов. Волшебница пискнула, когда мы взялись за дверь. Остриё меча ударило в щель снизу, полуэльф скривился от такого надругательства над оружием, но навалился. Тяжело заскрипело, и створка приподнялась на петлях.

— Вы чего творите?!

— Добычу добываем… — Прохрипел я, наваливаясь всем существом чувствуя, как с той стороны копошится нечто… неприятное.

Убедившись, что я держу, Элиас в два удара выбил замок. Отчего челюсть магички ударилась о грудь. Полуэльф обернулся на неё и сказал с некоторой неловкостью:

— У меня есть некоторый опыт во вскрытии замков.

Девушка кивнула, но взгляд прилип к смятому металлу на месте замка. Добротная сталь смята, как бумага.

— А зачем поднимать? — Пролепетала она, силясь уложить в голове случившееся.

— Ловушки. — Пропыхтел я. — Они обычно срабатывают, стоит уменьшиться давлению…

Перейти на страницу:

Похожие книги