К. ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
О. БЫЧКОВА: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Во-первых, я в эфире?
К. ЛАРИНА: Да-да.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Валентина Петровна.
К. ЛАРИНА: Да, Валентина Петровна.
СЛУШАТЕЛЬ: Я поздравляю Олю с днем рождения.
К. ЛАРИНА: Да, с прошедшим.
О. БЫЧКОВА: Спасибо. А Ксению тоже – у нее тоже было недавно.
К. ЛАРИНА: Я уже давно, а ты – майская.
О. БЫЧКОВА: А ты же тоже майская?
К. ЛАРИНА: Я – апрельская.
СЛУШАТЕЛЬ: Я поняла, что у нее день рождения.
К. ЛАРИНА: Нет-нет.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, извините, если не так.
К. ЛАРИНА: Вы почти попали, 4 мая у Оли день рождения.
О. БЫЧКОВА: Был совсем недавно. Спасибо.
СЛУШАТЕЛЬ: А. Ну, недавно.
О. БЫЧКОВА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Желаю вам здоровья. Но я не собираюсь вам петь дифирамбов, которые сейчас вам…
К. ЛАРИНА: Ну говорите уже что-нибудь, а то у нас времени мало.
О. БЫЧКОВА: Скажите что-нибудь строгое.
СЛУШАТЕЛЬ: Что-нибудь строгое? Я все-таки вас поздравляю с тем, что вы не такая фанатичная, как Ларина.
О. БЫЧКОВА: О господи!
СЛУШАТЕЛЬ: И все-таки Проханов на вас очень хорошо повлиял.
К. ЛАРИНА: Не такая противная?
О. БЫЧКОВА: Не такая фанатичная. Я еще более фанатичная. Ларина просто нервно курит в коридоре по сравнению с моим фанатизмом.
К. ЛАРИНА: (смеется) Спасибо вам большое. Давайте еще звонок от вас, дорогие друзья. Алло, здравствуйте. Алло?
О. БЫЧКОВА: Ой, а радио там выключите.
К. ЛАРИНА: Очень издалека звонок. Алло? Ну, долго ждем. Говорите уже.
О. БЫЧКОВА: Алло?
К. ЛАРИНА: Долго не могу ждать. Еще звонков полно. Алло, здравствуйте. Алло? Говорите, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.
К. ЛАРИНА: Здрасьте.
О. БЫЧКОВА: Добрый день.
СЛУШАТЕЛЬ: Я присоединяюсь ко всему, что было сказано до меня – меня Дмитрий зовут, Москва. Вы просто не представляете, какие счастливые ваши дети, что они растут в таких семьях и они, я так надеюсь, что научатся отличать добро от зла. И здорово, что такие люди, как вы все-таки есть. И их можно услышать.
О. БЫЧКОВА: Ой, Дмитрий, спасибо.
К. ЛАРИНА: Спасибо. Ну вот про детей давай тогда я спрошу.
О. БЫЧКОВА: Надо чтобы дети услышали вот это все обязательно.
К. ЛАРИНА: Да. Все-таки дети уже взрослые.
О. БЫЧКОВА: У нас с тобой одинаковые практически дети.
К. ЛАРИНА: Да, практически одинаковые, которые действительно эту жизнь живут вместе с нами. Вот, ты ее воспитывала как-то? Или?..
О. БЫЧКОВА: Ну, конечно, воспитывала. Ну а что? Ты не воспитываешь, что ли, своего?
К. ЛАРИНА: Вот, она слушает радио? Она, вот, уже как-то о политике работы ведет с мамой?
О. БЫЧКОВА: Слушает радио, да.
К. ЛАРИНА: Да? Спрашивает что-нибудь?
О. БЫЧКОВА: Ну, конечно, да.
К. ЛАРИНА: А есть уже свое отношение какое-то к тому, что происходит в стране в нашей, на родине?
О. БЫЧКОВА: Ну, как тебе сказать? Ну, отношение… Я не буду пересказывать, в чем заключается отношение. Ну, конечно, разумеется, мы разговариваем и о политике, и не о политике, и о чем угодно. И там о музыке, о кино и о том, что происходит вокруг. Но надо сказать, что я очень горжусь своей дочерью. Я просто, вот, ужасно ей горжусь, я тебе честно скажу. У нее завтра день рождения, между прочим – ей завтра 16 лет. Представляешь?
К. ЛАРИНА: Вы майские обе?
О. БЫЧКОВА: Мы обе майские, да, да.
К. ЛАРИНА: Поздравляю, поздравляю.
О. БЫЧКОВА: И мне очень нравится смотреть на то, как она меняется, что с ней происходит, как она воспринимает мир. И мне просто это очень интересно, если честно. Вот, согласись, что самое интересное, вообще, самое главное в том, что ты имеешь детей – это просто ужасно интересно. И чем дальше, тем интересней это становится.
К. ЛАРИНА: Не страшно тебе за нее?
О. БЫЧКОВА: Ну, страшно как всем за всех.
К. ЛАРИНА: Нет, я имею в виду именно с точки зрения сформировавшегося уже такого вот общественного состояния на сегодняшний день. Она же наверняка уже спорит со своими одноклассниками, наверняка иногда задает не те вопросы учителям, как я предполагаю.
О. БЫЧКОВА: Слава богу, она учится в хорошей школе.
К. ЛАРИНА: То есть она самостоятельный в этом смысле человек и никто ей не мешает быть самостоятельной?
О. БЫЧКОВА: Да. И там можно, в общем, разговаривать. Там можно разговаривать и там не будут, знаешь, бить по голове. Ты знаешь, ну, а чего там бояться, собственно? Каждая жизнь – она неожиданна, и непонятно, что будет. Ну, хорошо, давай тогда не будем заводить детей, а будем все время бояться.
К. ЛАРИНА: Мы уже завели, все.
О. БЫЧКОВА: Уже поздно бояться, конечно.
К. ЛАРИНА: Все. Оля. Что ты будешь нам петь в конце эфира?
О. БЫЧКОВА: Ой. Я подумала, я решила поставить Portishead. Знаешь такую?
К. ЛАРИНА: Нет.
О. БЫЧКОВА: Нет?
К. ЛАРИНА: Представляешь?
О. БЫЧКОВА: Значит, если тебе сейчас понравится, я тебе пришлю пару треков.
К. ЛАРИНА: Окей.
О. БЫЧКОВА: Это совершенно замечательная британская группа, которая играет… Вот эта музыка, которая сейчас будет у нас, называется Roads (Дороги). Итак, значит, джаз, Portishead, замечательный совершенно женский вокал, нью-йоркский филармонический оркестр, очень много хорошего.
К. ЛАРИНА: Музыкальный портрет Ольги Бычковой. Спасибо.
Владимир Варфоломеев
Подработка