Босх покачал головой. Ему не показалась убедительной логика Оливаса.
- Имя фальшивое, - с нажимом проговорил он. - Заимствовано у персонажа средневекового фольклора, известного как Рейнард-лис. Соедините имя с фамилией и получите: «Молодой лис поджидает». Понимаете? Вам не убедить меня, что он получил такое имя при рождении.
В комнате воцарилась тишина.
- Ну, не знаю, - с сомнением промолвил О'Ши. - Представляется несколько неестественным… все эти средневековые аллюзии.
- Неестественно лишь потому, что мы не можем припереть его к стенке, - возразил Босх. - Мое мнение: более неестественно, если это его подлинное имя.
- Что вы имеете в виду? - спросил Оливас. - Он изменил имя и продолжает им пользоваться, хотя за этим именем тянется криминальная биография? Бессмыслица.
- Да, смысла маловато. Но мы не знаем, какая история кроется за всем этим.
- Ладно, что вы предлагаете?
- По правде сказать, немногое, - ответил Босх. - Я просто затрагиваю данный вопрос. Но убежден: нам следует затронуть его и при допросе. Надо попросить подозреваемого назвать по всей форме свою имя и фамилию, дату и место рождения. Будто это рутинная процедура, с которой начинается допрос. Если он назовется Уэйтсом, тогда, вероятно, нам удастся в будущем поймать его на лжи и предъявить обвинение за все сразу. Вы ведь говорили, что таковы условия сделки: если он в чем-либо соврет, то погорит во всем. Мы имеем возможность обернуть это условие против него.
О'Ши стоял возле журнального столика, за которым сидели Босх и Райдер. Босх обернулся и наблюдал, как прокурор принимает решение.
- Не вижу, как это может повредить, - наконец произнес О'Ши. - Затронем этот вопрос, но пока оставим без последствий. Затронем как бы между прочим, в порядке процедуры. Позже мы сумеем вернуться к нему, если выясним нечто большее.
Босх посмотрел на Райдер:
- Тебе начинать - ведь сначала пойдет дело Фицпатрика. Твой первый вопрос может касаться имени.
- Хорошо, - согласилась она.
О'Ши, обойдя стол, вернулся на свое место.
- Итак. Мы готовы? Пора идти. Я постараюсь присутствовать столько, сколько позволит мое расписание. Не чувствуйте себя задетыми, если иногда я буду вставлять свой вопрос.
Босх поднялся со стула. Райдер последовала его примеру, за ней - Оливас.
- И последнее, - добавил Босх. - Вчера мы узнали историю о Морисе Своне, которую вам, коллеги, вероятно, следует послушать.
Босх и Райдер пересказали то, что поведал им Эйбл Пратт. К концу повествования Оливас смеялся, изумленно тряся головой, а по лицу О'Ши Босх мог заключить, что тот пытается вспомнить, сколько раз в суде обменивался рукопожатиями с Морисом Своном. Наверное, прокурор волновался по поводу своего возможного политического фиаско.
Босх первым направился к выходу. Он чувствовал, что в нем нарастает странная смесь возбуждения, ужаса и отвращения. Он был взбудоражен, понимая, что вот-вот наконец узнает, что же много лет назад случилось с Мари Жесто. И одновременно он страшился этого знания. И того, что подробности, какие ему скоро предстоит услышать, лягут на него тяжким бременем. Бременем, которое Босху придется передать и ожидающим в Бейкерсфилде безутешным отцу и матери.
11
Два судебных пристава стояли у дверей комнаты для допросов, где сидел человек, называющий себя Рейнардом Уэйтсом. Они посторонились, пропуская прокурора и его сопровождающих. В комнате стоял длинный стол. По одну его сторону сидели Уэйтс и адвокат Морис Свон: Уэйтс - точно посередине, Свон - налево от него. Когда детективы и прокурор вошли, в приветствии поднялся только Морис Свон. Уэйтс был прикован к подлокотникам кресла защелкивающимися пластиковыми наручниками. Адвокат, худой человек в строгих очках в черной оправе, с роскошной гривой серебристых седых волос, протянул руку для рукопожатия, но никто ему не ответил.
Райдер заняла место напротив Уэйтса, Босх и О'Ши - по обеим сторонам от нее. Поскольку очередь Оливаса должна была наступить не скоро, он опустился на последний свободный стул, рядом с дверью. О'Ши представил стороны друг другу, но опять-таки обошлось без рукопожатий.
Уэйтс был в оранжевом комбинезоне с черными трафаретными буквами на груди:
ЛОС-АНДЖЕЛЕССКАЯ ОКРУЖНАЯ ТЮРЬМА
СОБЛЮДАТЬ ИЗОЛЯЦИЮ
Вторая строчка не предназначалась в качестве предостережения, однако прекрасно сходила за таковое. На самом деле она означала, что Уэйтс содержится в тюрьме на изолированном положении, отдельно от прочих узников. Этот статус был принят из соображений безопасности - как Уэйтса, так и других заключенных.