Читаем Эхо-парк полностью

Внезапно произошло какое-то движение. Мгновенный разворот, изменение позы. Босх почуял: что-то не так. Арестант неожиданно извернулся, одновременно наваливаясь на Оливаса. Он тянулся за пистолетом, торчащим у того из расстегнутой кобуры под ветровкой.

– Эй! – в панике закричал Оливас. – Эй!

Но прежде чем Босх или кто-либо еще успел отреагировать, Уэйтс, умело используя фактор внезапности и моментальный выигрыш в силе, развернулся вместе с Оливасом – так что детектив теперь оказался на верхней ступеньке лестницы, спиной к обрыву. Судебный пристав мгновенно потерял возможность стрелять: обзор ему заслонял Оливас. То же самое относилось и к Босху. Стремительным и четким движением, сродни движению поршня, Уэйтс дважды приподнял колено и дважды двинул Оливаса в пах. Оливас начал валиться, и последовало два быстрых, один за другим, выстрела. Уэйтс спихнул детектива с лестницы, и Оливас с грохотом рухнул вниз, прямо на Босха.

Уэйтс исчез с края обрыва и скрылся из виду.

Оливас всем весом с размаху опрокинул Босха в грязь. Пока тот отчаянно боролся, пытаясь выхватить оружие, наверху раздались еще два выстрела, а внизу – крики тех, кто еще не успел вскарабкаться. Позади Гарри услышал топот убегающих ног. Все еще стараясь выбраться из-под Оливаса, он уставился наверх, но не увидел на краю обрыва ни Уэйтса, ни Райдер. Потом убийца вдруг появился в поле зрения, спокойно держа в руке пистолет. Он выстрелил вниз, и две пули ударились в Оливаса. Бедняга послужил Босху заслоном.

Грянул еще один выстрел. Это был дробовик Дулана. Но пуля ударилась в ствол дуба, левее места, где стоял Уэйтс. В то же мгновение преступник выстрелил в ответ, и пристав упал как подкошенный.

– Беги, беги, трус! – вопил кому-то Уэйтс. – Как там теперь твоя дерьмовая сделка?!

Он выстрелил еще дважды, паля беспорядочно, практически наугад, в сторону чащи. Босх наконец ухитрился высвободить пистолет и, лежа, выстрелил по Уэйтсу вдоль лестницы.

Тот отпрянул, скрываясь из виду, одновременно свободной рукой схватив лестницу за верхнюю перекладину и втаскивая ее наверх. Босх столкнул с себя Оливаса и вскочил, целясь туда, где только что стоял Уэйтс.

Но в следующую секунду он услышал наверху звук убегающих ног и понял, что лис ушел.

– Киз! – закричал Гарри.

Ответа не было. Босх осмотрел обоих лежащих: Оливас и судебный пристав были мертвы. Он сунул пистолет в кобуру и стал карабкаться по склону, хватаясь за обнаженные корни, как за поручни. Грунт под ногами не выдержал, пополз вниз. Корень обломился у него в руке, и Босх опять соскользнул вниз.

– Киз, ответь мне!

Тишина. Он сделал еще одну попытку взобраться, на сей раз взяв направление не вертикально, а под углом к отвесному обрыву. Хватаясь за корни и вкапываясь ногами в мягкую поверхность, Босх достиг верха и подтянулся через край. Перевалившись на горизонтальную площадку, он увидел в просветы между деревьями Уэйтса, удаляющегося в направлении стоянки – туда, где возле машин ждали остальные. Лежа, Гарри снова выхватил пистолет и выпустил по Уэйтсу еще пять зарядов, но тот не замедлил бега.

Босх вскочил, готовый броситься в погоню. Но тут он увидел в ближайшем кустарнике поверженное, окровавленное тело своей напарницы.

16

Киз Райдер лежала лицом вверх, зажимая рукой шею, а другая рука безжизненно поникла вдоль тела. Взгляд ее расширенных глаз был напряженным, но расфокусированным. Так смотрят слепые. Ее неподвижно лежащая рука была так сильно залита кровью, что Босху потребовалось время, чтобы определить: пуля попала в ладонь, сразу под большим пальцем. Ранение сквозное, и он понял, что эта рана не так опасна, как та, что на шее. Кровь ровной, неубывающей струйкой текла из-под прижатых пальцев. Очевидно, пуля задела сонную артерию, и Босх понимал, что потеря крови или недостаток притока кислорода в мозг могут убить его напарницу за считанные минуты, если не за секунды.

– Все хорошо, Киз, – пробормотал он, опускаясь возле нее на колени. – Я здесь. Я с тобой.

Ее левой руке, зажимающей рану на шее, не хватало силы остановить кровотечение. Рука слабела вместе с телом.

– Дай-ка я помогу, – сказал Босх, прижимая пальцами оба пулевых отверстия на шее – входное и выходное. Он почувствовал, как под пальцами толчками бьется кровь.

– О'Ши! – крикнул Босх.

– Да! – отозвался О'Ши снизу обрыва. – Где он? Вы его убили?

– Он ушел. Садитесь во внедорожник Дулана и привезите нам медицинскую помощь. Скорее!

Прошло некоторое время, прежде чем О'Ши паническим тоном воскликнул:

– Дулан убит! И Фредди тоже!

– Да, О'Ши, они мертвы. Вам надо найти рацию. Райдер жива, и нам необходимо переправить ее…

Издали донеслись два выстрела, за которыми последовал крик. Кричала женщина, и Босх подумал о Кэти Коул и о других людях, оставшихся на стоянке. Потом последовало еще два выстрела, и Босх уловил изменение в рокоте вертолета над головой. Вертолет удалялся. Уэйтс открыл стрельбу и по нему.

– Скорее, О'Ши! – крикнул Босх. – Время уходит!

Когда в ответ он ничего не услышал, то поднес руку Райдер к ране и вновь прижал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги