Читаем Эхо-парк полностью

– Что ж, тогда удачи. Мне кажется, она тебе пригодится.

– Спасибо, Рейчел.

Они поднялись из-за столика.

– Твой автомобиль на стоянке ресторана?

– Нет, в библиотечном гараже.

Это означало, что они покинут ресторан через разные двери.

– Я увижу тебя вечером? – спросил Босх.

– Если меня не задержат на работе. Прошел слух, что по нашему профилю поступило дело из вашингтонской штаб-квартиры. Я позвоню тебе, хорошо?

Босх проводил Рейчел до двери, выходящей в гараж, куда служащие ресторана отгоняли машины клиентов. Там он обнял девушку и попрощался.

23

Из деловой части города Босх выехал по Хилл-стрит к Цезарь-Чавес и повернул налево. Вскоре показался бульвар Сансет, и по нему он двинулся через Эхо-парк. Босх, конечно, не ожидал увидеть Рейнарда Уэйтса, шагающего через перекресток или выходящего из какой-нибудь амбулатории либо конторы по делам иммигрантов, которыми полнилась эта улица. Но интуиция подсказывала, что Эхо-парк по-прежнему в игре. Босх был твердо уверен: Уэйтса взяли в Эхо-парке не случайно; его взяли, когда он направлялся к определенному месту именно в этом районе. И Босх был полон решимости это место найти.

Он припарковался в неположенном месте, неподалеку от Кинтеро-стрит, и пешком прошел до рыбного ресторана. Заказал креветки и, на всякий случай, для очистки совести, показал фотографию Уэйтса человеку за стойкой и нескольким посетителям, что ждали в очереди. В ответ, как и следовало ожидать, все отрицательно покачали головами. Босх отнес свою тарелку с креветками к столу и быстро расправился с едой.

Из Эхо-парка он отправился домой, чтобы сменить деловой костюм на джинсы и пуловер. Затем двинулся в Бичвуд-Каньон. Парковочная площадка была пуста, и Босх мысленно поинтересовался, не отпугнули ли всех наездников вчерашние бурные события и пристальное внимание СМИ. Он вышел из машины, достал из багажника прочную веревку и зашагал в чащу по той же тропинке, по которой следовал за Уэйтсом накануне.

Босх углубился уже на несколько шагов, когда зажужжал его мобильный. Он остановился, вытащил телефон из кармана джинсов и увидел, что звонит Джерри Эдгар. Ранее, по дороге домой, Босх оставил ему сообщение.

– Как там Киз?

– Лучше. Тебе надо навестить ее, старина. Переступи через старые разногласия и проведай ее. А то вчера ты даже не позвонил.

– Не беспокойся, я так и сделаю. Я как раз подумывал слинять сегодня пораньше и заскочить к ней. Ты там будешь?

– Вполне возможно. Позвони мне, когда поедешь, и я постараюсь с тобой пересечься. У меня есть для тебя пара хороших новостей. Во-первых, сегодняшнее вскрытие подтвердило личность убитой. Это действительно Мари Жесто.

Эдгар ответил не сразу.

– Ты уже общался с ее родителями? – спросил он через несколько секунд.

– Нет. Дэн днем на работе, продает свои трактора. Хочу позвонить сегодня вечером, чтобы они были вместе.

– Я бы тоже так поступил. Что там еще у тебя, Гарри? У меня парень сидит в комнате для допросов, и я вот-вот должен был расколоть его по делу об изнасиловании и убийстве, которое у нас сейчас в работе.

– Ну, извини, что отвлекаю. Мне показалось, это ты позвонил.

– Конечно, старик, но я просто хотел поговорить по-быстрому, если что важное.

– Это важное. Я думал, тебе будет интересно узнать, что та запись в журнале по делу Жесто, которая вдруг всплыла, оказалась липовой. Надеюсь, после всех перепроверок с нас снимут вину.

– То есть Уэйтс тогда вообще не звонил?

– Да.

– Тогда как она вообще попала в журнал?

– Кто-то туда ее внес. Причем недавно. Кто-то пытался подложить мне свинью.

– Вот сволочь! А я-то уж сон потерял после твоего звонка, Гарри, когда ты рассказал мне про это дерьмо. Они подложили свинью не только тебе, старик.

– Да. Я пока не разобрался во всем досконально, но выглядит именно так. Когда у меня сложится полная картина, я тебе позвоню. А пока возвращайся к своему допросу и прижми того типа.

– Гарри, приятель, ты просто устроил мне праздник! Пойду сейчас переломаю все кости этому подонку.

– Рад слышать. Позвони мне, если соберешься к Киз.

– Обязательно.

Но Босх знал, что это пустые слова. Эдгар не пойдет навещать Киз – тем более во время расследования. Захлопнув и убрав телефон в карман, Босх осмотрелся. Он поворачивался в разные стороны, переводил взгляд снизу вверх, от земли к нависающему зеленому пологу, но не видел никаких примет. Босх предположил, что пока Уэйтс находился на обозначенной тропе, не было нужды оставлять ему следы в духе Гензеля и Гретель. Если и есть какие-нибудь метки, то скорее всего на дне оврага, образовавшегося в результате оползня. Он двинулся в том направлении.

На площадке обрыва Босх обмотал веревку вокруг ствола растущего на краю белого дуба и спустился на нижний уровень. Оставил веревку болтаться и еще раз оглядел местность от уровня земли до вершин деревьев. Он не увидел ничего, что быстро и легко обозначало бы путь к месту захоронения. Гарри зашагал к могиле, ища зарубки на стволах, ленточки на ветвях – все, что могло подсказать Уэйтсу путь, по которому он повел остальных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги