Читаем Эхо смерти полностью

Засунув руки в карманы пальто, Ева стояла у особняка супругов Страцца. Она представила себе темноту, ледяной ветер. Фургон прокатной компании стоит у обочины, двери грузового отсека распахнуты, погрузочная рампа установлена. Пара швейцаров в темных тяжелых ливреях стоят у переносного обогревателя, болтают с грузчиками. Свет от уличных фонарей ложится белыми лужицами. Дверь дома приоткрыта, и фигуры людей вырисовываются черными силуэтами на фоне светлого прямоугольника.

Он шагает по тротуару решительной походкой. Впечатление создает реальность, не так ли? Вот он всем своим видом и производит впечатление человека, который точно знает, куда идет и зачем. Длинное и широкое черное пальто с пелериной декоративными складками, которые колышутся на холодном ветру. Темная широкополая шляпа, надвинутая на лоб. Шарф – да, у незнакомца наверняка был шарф. Тоже темный, обмотанный вокруг шеи, чтобы скрыть нижнюю часть лица. И темные очки.

Весьма экстравагантно и очень хитро. В первую очередь люди обратят внимание на наряд и лишь потом на его владельца.

Блестящие сапоги на каблуках. Чтобы дополнить образ – или у преступника комплекс коротышки? А может, он хотел казаться выше для случайных свидетелей?

Ева открыла замки на опечатанной двери универсальным ключом, вошла и встала у входа, чтобы осмотреться с места, где вчера предположительно находился Лука, взглянуть на все его глазами.

Просторный вестибюль, сразу за ним жилая зона. Двое грузчиков из прокатной конторы поднимают большой стол. Ответственный за работу наблюдает за погрузкой.

«Ничего не заденьте! Поторопитесь, очень холодно. Я не могу держать эту чертову дверь открытой всю ночь напролет».

Оглядывается, видит, как подозреваемый поднимается по ступенькам, прижав коммуникатор к уху.

«Я уже здесь, понятно?»

Очень умно, произвести впечатление человека, который имеет право с недовольным видом войти в дом, да еще выражать негодование. Двигаться быстро, но не подозрительно быстро. Целенаправленно идти вперед, напустив на себя вид человека, который опаздывает и поэтому злится. Направиться сразу к лестнице, ведущей наверх, и подняться так, словно тебя ждут.

Ева закрыла дверь и пошла по следам убийцы. Знал ли он, где находится спальня хозяев, или бродил из комнаты в комнату, пока не нашел? Так или иначе наверняка он осторожно походил по дому, присматриваясь к ценным вещам, подумала Ева.

Если бы он услышал чьи-то шаги, у него было предостаточно времени и мест, чтобы спрятаться, ведь представление должно было начаться только тогда, когда в доме не останется никого, кроме супругов Страцца.

Много времени, мысленно повторила Ева. Значит, у него хватило терпения, чтобы ждать почти три часа. Ему нужно было подготовить сцену, думала она, входя в спальню и стараясь не замечать пятен крови, порошок, который использовали чистильщики, следы борьбы. Попробовала представить комнату такой, какой ее увидел убийца.

Богатая, роскошная спальня.

«Держу пари, ты заглянул в гардеробные». Ева подошла к гардеробной Дафны. «Уверена, что ты так и поступил. Выбрал платье, чтобы забрать с собой, благо здесь есть из чего выбирать.

Он подготовил сцену, но пришлось подождать. На всякий случай, вдруг кто-то поднялся бы до начала представления. Ему было достаточно ждать с открытой дверью, чтобы услышать, как гости разговаривают за десертом, потом прощаются.

Волнение нарастает.

Проверить грим, надеть маску. Разложить инструменты, установить свет. Спрятаться за дверью, когда послышатся шаги хозяев на лестнице. Сосредоточиться.

Занавес поднимается.

Они входят вместе. Нейтрализовать более серьёзную угрозу. Оглушить дубинкой мужчину, ударить женщину. Пластиковые стяжки.

Привязать мужчину к заранее выбранному стулу (вот тут выбор оказался неудачным). Мужчина крупнее тебя, значит, ты довольно мускулистый. Связать, затянуть стяжки, для надежности обмотать клейкой лентой.

Включить стробоскопический свет.

Женщина должна все видеть: как он ждет, пока мужчина придет в себя, потом приставляет к его горлу нож и требует, чтобы она разделась. Унижение для обоих. Приказать ей лечь на кровать, если откажется – стукнуть пару раз мужчину. Впрочем, даже если она не откажется, врезать ему как следует.

Привязать ее к кровати, чтобы не вцепилась ногтями, иначе под ними останется кожа. Изнасиловать, сильно избить, придушить. Вернуться к мужчине, пустить в ход кулаки и дубинку. Скорее всего, и нож, ведь нужно узнать коды от сейфов.

Ева словно воочию видела все, что здесь произошло: несколько часов жестокости, развлечений и корысти.

Оставил ли он своих жертв израненных, возможно, без сознания, – да, похоже, что так, – чтобы очистить сейфы, сломать домашних дроидов, демонтировать систему безопасности. Или…

Перед этим Страцца ломает стул, бросается на обидчика. Убийца вырубает его вазой. Возможно, думает, что тот мертв. И только потом идет опустошать сейфы и отключать технику. Это объяснило бы временной промежуток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы