– Я не знаю. Он никогда не вдавался в подробности. Но, – Элинор сделала паузу, будто решая, стоит ли продолжать, – но за день до его исчезновения он сказал одну фразу, которая меня напугала. Он сказал: "Эти машины… они живут собственной жизнью."
Майлз прищурился.
– Машины?
– Да. Он работал над созданием автоматонов. Отец всегда восхищался идеей о том, что машины могут служить людям. Но он… он начал сомневаться, что это так просто. Говорил, что они могут стать чем-то большим. И если они попадут в неправильные руки, то могут разрушить наш мир.
Грейсон молча сидел, обдумывая её слова. Инженер, который говорил о том, что машины могут выйти из-под контроля? Это было похоже на сюжет дешёвого романа, но Майлз знал, что всё не так просто.
Его механическая рука сжалась. Он знал, что такие машины уже существовали – и, возможно, именно одна из них чуть не убила его прошлой ночью.
– Я начну поиски, – сказал он наконец, поднимаясь с кресла. – Но мне нужны будут все детали. Всё, что ваш отец говорил или делал в последние дни, может быть важно.
Элинор кивнула, с трудом удерживая слёзы.
– Я… Я принесу все записи, которые у нас остались. Но прошу вас… если найдёте что-то… сделайте всё возможное, чтобы спасти его.
Грейсон посмотрел на неё. Он знал, что найти её отца живым будет трудно, но не мог дать ей пустых обещаний.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – коротко сказал он.
Когда Элинор ушла, Грейсон снова взглянул на шестерёнки, оставшиеся после изчезновения Вальтера Хейла. Видимо это дествительно была лишь верхушка айсберга. Он знал, что это дело заведёт его гораздо глубже, чем обычное расследование.
Машины, которые могут жить собственной жизнью? Это уже не просто случайная теория. Это был факт.
Грейсон поднялся из-за стола и надел свой плащ. Впереди был долгий день.
Глава 2. Глубже в механизмы
Утро в Дрейкпорте началось с привычного шума фабрик и звона металлических конструкций. Грейсон медленно пробирался через утреннюю толпу, которая заполняла улицы промышленных кварталов. Ему предстояло посетить одно место, которое могло дать ответы – мастерская Вальтера Хейла
.Элинор оставила ему небольшой ключ и адрес, где её отец держал свою лабораторию. Этот маленький кусочек информации мог стать той самой нитью, за которую можно было ухватиться. Майлз не верил в случайности – если Хейл был уверен, что "машины живут своей жизнью", значит, что-то там действительно было не так.
Мастерская находилась в пустынном переулке старого района города, где располагались небольшие изобретательские лавки. В отличие от огромных фабрик, здесь было тихо. Улицы казались пустыми, хотя каждый угол здания был покрыт патиной от долгих лет работы с паровыми механизмами и маслом.
Майлз остановился перед массивной железной дверью с облупившейся краской. Это место не выделялось среди других – на первый взгляд, обычный склад. Он вставил ключ в замочную скважину и толкнул дверь. Скрежет металла наполнил пустую улицу.
Когда он вошёл внутрь, его окутало тихое гудение. Стены мастерской были усыпаны чертежами и схемами, казалось бы сам воздух был пропитан инженерными идеями. На полу валялись детали, странные механизмы, которые, казалось, дожидались своей очереди для сборки. Грейсон начал осторожно осматривать помещение.
Его внимание сразу привлекла одна деталь: на рабочем столе среди хаоса из чертежей и инструментов стоял предмет, который бросался в глаза – металлический шар с выгравированными на нём странными символами
, похожими на те, что были выгравированы на шестерёнках, оставленных Вальтером Хейлом. Майлз взял его в руки, чувствуя странное покалывание в пальцах, словно внутри шара было что-то живое.Он аккуратно положил шар обратно и продолжил осмотр. У стены стоял автоматон – неполный, разобранный на части, но гораздо более продвинутый, чем те, что он видел раньше. Его голова была в форме черепа, с двумя стеклянными линзами вместо глаз. Это не был привычный механизм, как те, что Майлз встречал на заводах. Этот был чем-то большим и более совершенным.
"Они не просто машины. Они понимают. Они могут принимать решения."
Грейсон нахмурился. Инженеры всегда говорили о своих механизмах, как о творениях, но Хейл явно верил, что его машины вышли за рамки простого подчинения командам и заложенным в них действиям. Что-то здесь было странным. Он убрал листок в карман, зная, что это может пригодиться позже.
В этот момент раздался тихий щелчок. Грейсон напрягся. Кто-то был рядом.