— Теперь по крайней мере все ясно, — сказал Раэль.
— Яснее некуда. Мы на краю пропасти, — отозвался подвижник Ро.
— У этого человека кристальная болезнь, — заметил Никлин. — Удивительно, как он еще ходит.
— Судя по их кораблям, наука у них развивалась не так, как у нас, — сказал Ро. — Корабли эти управляются не кристаллами, а механикой. Очевидно, у них и против кристальной болезни имеется средство. Но не это сейчас главное, друзья.
Похоже, мы с вами стоим перед лицом неотвратимого рока.
Глава 18
В зале тут же поднялся шум, и Раэль вскочил, потрясая поднятыми руками.
— Успокойтесь, друзья мои, — прокричал он. — У нас есть два часа. О том, чтобы сдаться, не может быть и речи, значит, это время надо использовать для укрепления нашей обороны. Все вы, кроме подвижников Капришана, Никлина и Ро, должны вернуться к своим обязанностям. На вражеских кораблях определенно имеются разрушительные орудия дальнего действия.
Ступайте по своим кварталам и займитесь эвакуацией мирного населения в восточную часть города. Вагарским офицерам уже приказано держать своих людей в боевой готовности, а также создать спасательные и похоронные команды. Позаботьтесь о гонцах, чтобы постоянно держать связь с вагарскими частями и Военным Советом. Ступайте, друзья мои: время не терпит.
Как только последний из советников покинул зал, Капришан заявил:
— Этой войны, кузен, нам не выиграть.
— Знаю, — отрезал Раэль, — но сейчас не время для дискуссий. Восемь их кораблей, как все мы видели, отправились по реке к землям эрек-йип-згонадов. Полагаю, что на борту каждого находится около трехсот солдат, и это значит, что в тылу у нас высадится две тысячи пятьсот вражеских воинов.
Такое же количество отплыло на юг. Если бы их флотом командовал я, они получили бы приказ высадиться на болотах в трех милях южнее Пейкана, самого слабого из пяти городов.
Он и суток не продержится, а следом за ним падут Бория и Каваль. В этих трех городах аватарские солдаты присутствуют лишь символически, и им приказано отступить в Эгару, как только враг покажется, а городским советникам дано распоряжение сдаться незамедлительно. Большинство аватарских семей уже уехало оттуда, кристаллы и энергетические устройства вывезены или разобраны.
— Выходит, мы сдаемся без боя? — спросил Никлин. — Не нравится мне это.
— Вы думаете, мне нравится? — рявкнул маршал. — Как верно заметил Кас-Коатль, у нас менее двухсот аватарских солдат. И полторы тысячи обученных вагаров. Вспомните, что Совет и лично вы, Капришан, всегда выступали за недопустимость слишком большого наличия вагарских сил в пяти городах. Теперь мы за это расплачиваемся.
— Не я один этого опасался, — указал Капришан.
— Верно, не вы один, — вздохнул Раэль. — И я во многом соглашался с вами. Но кто мог предвидеть, что мы столкнемся с таким врагом? Наши зи-луки восполняли недостаток живой силы, но на сей раз, боюсь, они нас не спасут. Мы должны сосредоточить все усилия на Эгару и Пагару. У них обоих стены высокие и крепкие, и силовые сундуки тоже здесь. Кроме того, у нас есть еще два козыря: «Седьмой змей» под командованием Талабана и полностью заряженный солнцестрел, который подвижник Ро по моему указанию тайно установил в Гаванской башне.
— Этот солнцестрел не заряжался и не использовался лет двести, — прервал маршала Никлин. — Если он даже не взорвется при первом выстреле, враг сразу заметить откуда исходит огонь, и сосредоточит свою атаку на Гаванской башне.
Стрелок окажется в смертельной опасности.
— В таком случае, кузен, вы наконец-то избавитесь от меня, — усмехнулся Ро, — поскольку стрелком буду я.
— Я не желаю вашей смерти, Ро. Мы с вами политические соперники, но мне будет горько, если с вами что-то случится.
Что вы поручите мне, кузен Раэль?
— Отправляйтесь в Пагару, пока враг не запер реку, и держитесь до последнего. Заставьте их дорого заплатить за каждую пядь земли. Вы получите только шестьдесят аватарских солдат, но больше двухсот зи-луков. Не забывайте подзаряжать запасные. Вы, Капришан, отправитесь с Никлином. Ваша задача — обеспечить подвоз провизии в оба города и в долину к подвижнику Ану. Это будет нелегко, когда враг высадится.
Ану должен убрать туман завтра — сообщите ему о нашем положении.
Капришан кивнул.
— Ану со своими рабочими находится в двадцати милях от побережья. Мы не сможем его защитить.
— Он не нуждается в защите. Всякий, кто пройдет через туман, умрет и рассыплется в прах за несколько мгновений. Он подвергнется опасности, лишь когда уберет туман, чтобы получить провизию. Узнайте, не сможет ли Ану как-нибудь проделать там тайный ход.
— Непременно узнаю, кузен, но разве нельзя применить здесь ту же силу, которую он применяет в долине? Разве нельзя поставить туманную завесу перед городами и уничтожить врагов, когда они сойдут на сушу?
— Ану не станет этого делать, — покачал головой Раэль. — Он не способен убивать, и не в моих силах принудить его к этому.
Поверьте мне, я уже пробовал. Еще вопросы? — Вопросов не было, и Раэль кивнул:
— Хорошо. За дело, друзья, и да благословит Исток наши начинания.