– Теперь мне понятно, почему лемурийцы пошли на мирные переговоры. Их небесные боги тоже недовольны и наслали на провинившихся орды оборотней. Мне лишь неясны детали мирного договора, ибо меня волнует судьба моей маленькой колонии. Не хочется попасть под жесткую власть лемурийцев с ее кровожадными законами. Да и любовь мужчины к мужчине и женщины к женщине карается в вашей стране ужасной смертью. Но и под Зевесом, ослабленном в военном отношении, не хочу оставаться. Что касается требования моего любимого племянника об истреблении хищных верблюдов, могу сказать, что часть моего войска состоит из местных племен, и они имеют хорошую перспективу быть непобедимыми всадниками именно на хищных верблюдах. Конечно, эти животные прожорливы и их постоянной пищей является мясо. И пока мы ведем войны с непокорными дикарями, с пищей для них проблем нет. Пирамиду я повелел построить для моего предшественника – трагически погибшего в бою с варварами Хуфуса. Его тело искусные местные знахари забальзамировали и он выглядит совсем живым. Но пройдет время, плоть иссохнет, но сохранится. Что касается варварской скульптуры льва с человеческой головой, я к этому отношения не имею. Ваятели этого поистине гигантского памятника старины мне неизвестны. По здешним легендам эту скульптуру соорудили по повелению богов. Мне донесли весть, что на ремонт вашей биремы уйдет более двух лун. Я сделаю все, чтобы вы чувствовали у меня как дома. Не намерен ссориться с могущественной Лемурией и хочу, чтобы вы донесли до ушей великого Акана мои пожелания дружбы и взаимовыгодной торговли. Местный звездочет, которому я верю с трудом, мне недавно подсказал, что в сторону нашего мира движется большая звезда и скоро она обрушится на землю. Если эта громадная сияющая кара богов упадет в океан, тогда все прибрежные страны и острова накроет огромная волна. Хорошо, что мой полис построен вдали от побережья. Отдыхайте, дорогие гости!
На этом словоохотливый повелитель дал понять, что прием окончен. Прозвучал гонг, и гостей проводили в роскошные палаты дворца для омовения, отдохновения и приема пищи. Ни Фарос, ни Анубис, ни лемурийские гости не подозревали, что ждет их цветущие страны в недалеком будущем.
Каждому гостю были отведены отдельные комнаты, а Анубису и Осирину—роскошные апартаменты. Осирину с наслаждением окунулся в бирюзовую воду бассейна. Местным женщинам, пытавшимся потереть специальной тканью его покрытое боевыми рубцами тело, он жестом повелел удалиться. В Лемурии омовение считалось слишком интимным делом и не было предназначено для посторонних глаз. Раскинув руки и отдыхая на пахучей розами воде, сотник не сразу заметил появление дочери Фароса. Красавица села на мраморном краю бассейна и стала болтать удивительно маленькой стопой в воде. Упругая грудь атлантки была обнажена, волосы распущены и лишь роскошные бедра прикрывала узкая полоса полупрозрачной ткани. Увидев красавицу, сотник в смущении немедленно стал ногами на дно бассейна и прикрыл интимное место обеими руками.
Красавица рассмеялась, и ее небесный голос зазвучал на чисто лемурийском языке:
– Стыдишься своей наготы? Это так похоже на поведение истинного лемурийца. Меня зовут Изида. Я покровительствую всему сущему на этой земле и, особенно, земледелию и скотоводству. Мои скромные познания полезных растений, и привезенные в эту полупустыню семена, позволили населению этой страны забыть слово «голод». Среди местных людей я пользуюсь авторитетом даже более высоким, чем мой отец. Впрочем, нас народ считает богами, спустившимися на землю, и беспрекословно выполняет все наши повеления. До меня дошли слухи о том, что ты, якобы, победил в одиночку гигантского ящера – грозу всего живого. Расскажи, как это было.
Смущенный Осирину попытался пробормотать, что место омовения не для разговоров, но Изида его перебила:
–Могучий гость! Я уважаю ваши обычаи и не стану настаивать на разговоре здесь. Но эту историю прошу рассказать в моей трапезной. Таким образом, я приглашаю тебя в мои покои и этой чести пока не удостаивался ни один мужчина, не считая отца. Жду!
Красавица вздохнув, поднялась и, покачивая роскошными бедрами, величаво удалилась. Во время разговора, сотник, полностью загипнотизированный колдовским взглядом прекрасной атлантки, не мог пошевелиться и даже дышать, И лишь после ее ухода судорожно вздохнул полной грудью и прошептал:
– Воистину богиня!
Покои Изиды поражали необузданной роскошью. Осирину даже зажмурился, рассматривая изящные полированные столики из черного дерева с ножками в виде золотых змей, стулья с золочеными львами на подлокотниках, диваны покрытые тонко выделанной шкурой леопардов, светильники в виде комбинации вулканического стекла и золоченой чешуи морских дев, опирающихся на рыбьи хвосты и множество других предметов из ценных пород дерева, украшенных деталями из золота. Все это богатство нельзя было измерить товарами, драгоценными каменьями или золотыми слитками. Просто оно было бесценным, и лемуриец был восхищен невиданным убранством покоев знатной атлантки.