Узнав о приглашении атлантов посетить их полис на этой земле, капитан чуть не заплясал от радости. Пока часть моряков запасалась водой и продовольствием, другая часть обследовала бирему и пришла к неутешительному выводу: в днище много досок требовало замены из-за образовавшихся трещин и течи. Рабы, выстроившиеся цепочкой, были вынуждены постоянно вычерпывать воду бадьями, чтобы бирема держалась на плаву. Капитан понимал, что только провидение спасло корабль и его команду от неминуемой гибели. Продлись буря еще полдня, бирема пошла бы ко дну, а его команда давно кормила бы рыб. Потрепанному кораблю лемурийцев требовался серьезный ремонт в верфи.
Путь вверх по течению был труден. Гребцы выбивались из сил, чтобы тяжелая бирема преодолела напор вод великой реки. Для вычерпывания воды из трюма капитану пришлось задействовать часть команды. Мимо проплывали зеленые заросли и песчаные пляжи, на которых грелись на солнце тысячи громадных крокодилов. Видели львов, напавших на антилоп у водопоя и хищного ящера – грозу всего живого, опирающегося на толстые задние ноги и массивный хвост. Небольшие заливчики покрывали зеленые водоросли с прекрасными водяными цветами – лотосами. Иногда на берегу путешественники наблюдали селения аборигенов, обнесенные шипастыми бамбуковыми стенами. Но людей не было видно. Очевидно, они попрятались, завидев на реке громадину невиданной биремы. К вечеру за излучиной реки, корабль лемурийцев вошел в обширный плес. Гладь реки расширилась и сверкала золотом под лучами заходящего солнца. Но моряков более потрясла картина чудесного полиса, обнесенного неприступными каменными стенами с бойницами и золотыми крышами дворцов и храмов. В отдалении, за городской стеной, была видна громадная каменная фигура льва с человеческой головой, а за странной скульптурой возвышалась одинокая каменная пирамида гигантских размеров. В небольшой, защищенной стенами и решетками бухте, расположилось несколько грозных трирем атлантов. Судя по всему, они готовились к бою и спешно поднимали якоря. Вне бухты качались утлые торговые суда аборигенов, со стянутыми продольными канатами деталями хлипкого корпуса.
По всей видимости, весть о лемурийской биреме и следовавшем на ней атланте дошла до божественных ушей местного правителя. Приближающиеся триремы не проявляли признаков агрессии и сверкающие медью воины атлантов стояли во весь рост, не прячась за фальшбортами от возможного обстрела. Да и весла гребцов слишком синхронно погружались и поднимались из воды. Посол в полном боевом облачении стоял на носу лемурийской биремы с бесстрастным, словно высеченным из камня лицом. Искоса наблюдая за атлантом, Осирину не переставал удивляться внутренней замкнутости и суровости этого морского народа. Кроме нескольких брошенных фраз на ломаном лемурийском языке, когда атлант оперся одной ногой на спину поверженного повелителя воинственных варваров, ни сам сотник, ни команда биремы не услышали от гостя ни слова.
По слухам, атланты жили втрое дольше, чем лемурийцы. Но боги если что-то дают, то обязательно что-то и отбирают. Так случилось и с этим рослым народом. Мужчин влекло к любовной связи с мужчинами, а женщин – с женщинами. Зачатия и роды у прекрасных атланток были исключительно редким явлением. Гордый народ все еще бороздил просторы морей и океанов, воевал с плодовитыми лемурийцами, но даже для слепого было ясно, что атланты обречены на вымирание. Лишь множество рабов поддерживало гордый блеск этой могучей цивилизации.
Бирема, в сопровождении почетного эскорта трирем Атлантиды, вошла в узкое горло бухты и пришвартовалась к каменному причалу. Гостей встретила группа воинов в блестящем боевом облачении с несколькими носилками, которые держали на плечах крепкие черные рабы. Предводитель группы встречающих, увидев посла, слегка кивнул головой и обвел презрительным взглядом группу высаживающихся лемурийцев. Приветствие он произнес на своем языке и дал понять, что носилки не предназначены для недавних врагов. В свою очередь, посол распорядился убрать носилки и зашагал во главе небольшой процессии к великолепному дворцу, золоченую крышу которого поддерживали гигантские каменные скульптуры титанов. Встречные люди, увидев процессию падали на колени и опускали головы, не смея взглянуть на шествие. Пройдя анфиладу роскошных залов и строй воинов, процессия вступила в главное помещение дворца. Прозвучал звон гонга, запели трубы, возвещая жителей полиса о торжественном приеме дорогих гостей.