Отпустив парня и прогнав ведьму, Деметриус надеялся, что они уже в скором времени вернуться в дом, ведь из города, как и из этого мира им не было выхода. Старик точно знал, что Элина не может прыгать между мирами, такой способностью она не обладала, а вот парень, в котором находиться душа Макса, возможно и мог это сделать. Хотя душа душой, а чужое тело — потёмки. Но старик всё-таки надеялся, что парень так просто не уйдёт, а вернётся за принцессой, которую он похитил из дворца. Хотя, откуда он это мог узнать, ведь никаких следов он там не оставлял?
«А если ему кто-то об этом сообщил?» — задумался Деметриус, входя в комнату, где находилась принцесса.
— Что тебе опять от меня понадобилось, гадкий старикашка?! — выпалила Ундина, выводя Деметриуса из задумчивости. — Мы ведь с тобой уже поговорили или …
— Закрой рот и не смей повышать на меня голос! — рявкнул на Ундину старик, — и запомни, ты здесь никто и звать тебя никак! Если ещё хоть раз, я услышу от тебя в мою сторону неприличное слово, то убью!
Опустив голову и уставившись в пол, Ундина застыла, не зная, что ей дальше ожидать от старика.
Пройдя, старик бухнулся в кресло и вновь задумался, ему не давало покоя, откуда парень узнал, что принцессу похитили, ведь сам он этого выяснить не мог:
«Стоп, а если в городе кто-то появился за время моего отсутствия? Ведь Михаила я так и не обнаружил в «Паучьей норе», да и в «Русалочьей заводи» его тоже не было. Но если, каким-то образом он появился здесь, почему я его не чувствую?»
— О чём задумался? — тихим голосом поинтересовалась Ундина, наблюдая за стариком.
— Это тебя не касается! — поднимаясь, бросил Деметриус.
Больше ничего не говоря и не спрашивая у принцессы, старик направился к двери.
Резко остановившись у двери, он обернулся и так взглянул на девчонку, что та, увидев его глаза, задрожала всем телом и чуть не лишилась чувств.
Увидев это, Деметриус ехидно улыбнулся и, открыв дверь, шагнул в коридор.
Закрыв дверь на ключ, чтобы девчонка не смогла покинуть комнату и не шастать по дому, он отправился в свою комнату, чтобы посмотреть, есть кто чужой в городе или нет.
Проходя мимо комнаты, где раньше находился парень, пока не покинул дом, старик резко остановился, словно что-то почувствовав.
Постояв несколько минут, глядя на дверь, он резко распахнул её и шагнул в комнату.
— Проходи, старик! — бросил, появившемуся в комнате Деметриусу, «Макс», — мы тебя уже давно здесь ждём. У меня к тебе есть разговор, как ты недавно выразился — по душам!
— А что эта здесь делает? — спросил Деметриус, переводя свой удивлённый взгляд с парня на ведьму, которая сидела в кресле, закинув ногу на ногу. — Я же сказал ей, чтобы она убиралась из города и не попадалась мне на глаза.
— Объясни, как она это сможет сделать? — заговорил парень, — ведь ты же знаешь, что перемещаться между мирами, она не умеет, да и заколдованная стена не выпустит её из города.
— А ты? — прошёл и плюхнулся в кресло старик, не дожидаясь повторного приглашения. — Я слушаю, что ты на это мне ответишь?
— Деметриус, — взглянул на старика парень, продолжая, как и прежде, стоять в центре комнаты, — ты сейчас не о там меня спрашиваешь.
— А о чём?
— Где ты прячешь принцессу, которую похитил из дворца? — вопросом на вопрос спросил «Макс».
— Её здесь нет, и никогда не было, — ответил старик, усмехнувшись.
— Не ври! — выкрикнул парень.
— Я тебе сказал правду, — стал выкручиваться старик, отведя в сторону глаза, чтобы парень не смог прочитать в них ложь. — Никакой принцессы я не похищал и не знаю, где находится твоя Ундина.
— Стоп! — подскочил к Деметриусу «Макс» и навис над ним, — откуда ты знаешь, как её зовут?
— Кого? — словно не понимая, о ком идёт речь, буркнул старик.
— Не виляй, всё ты понял, — произнёс парень. — Лучше скажи правду и я не стану тебя убивать, а отпущу с миром.
— Ха-ха, ха-ха, ха-ха! — громко рассмеялся Деметриус, взглянув парню в лицо. — Разве ты забыл, юнец, что я бессмертен? Или мне напомнить тебе об этом? И не нужно нависать так надо мной, я этого не люблю! И если тебе, парень, мне больше нечего сказать, то посторонись, я пойду отдыхать!
— Ступай, но я ещё не закончил с тобой! — отступил от кресла парень, в котором сидел старик.
И только он сделал пару шагов назад, как Деметриус исчез, словно его здесь никогда и не было, лишь небольшой порыв ветра пронёсся по комнате, да и тот через мгновение исчез.
Глава 21
Покинув комнату, где только что разговаривал с парнем и ведьмой, Деметриус решил тщательно проверить город, на предмет присутствия в нём чужаков.
«Если те или тот, кто сообщил парню, что принцесса похищена, то он обязательно должен, находится здесь. Возможно, он или они закрылись невидимой завесой, от моего взгляда и я не могу их увидеть при сканировании пространства. Тогда, если я проёдусь пешком по улицам города, заглядывая в ближайшие, от моего жилища, дома, в которых ещё можно спрятаться, тогда вооружённым взглядом я смогу кого-нибудь и обнаружить», — размышляя, старик открыл дверь дома и вышел на улицу.