Читаем Эхолотэя полностью

— Он не так просто притащил тебя сюда, — разместившись поудобней в кресле, где ещё совсем недавно, начал Вильгельм. — В этом городе спрятана одна вещица, которую он ищет уже несколько сотен лет.

— Что это за вещь? — поинтересовался «Макс», так и не присев, — и зачем она ему?

— Это небольшое зеркальце, — ответил Вильгельм, — но зачем оно ему, я не знаю.

— А я знаю! — произнёс парень.

— Откуда? — в один голос спросили Михаил и Вильгельм, уставившись на парня.

Опустив руку в карман, парень достал небольшое зеркальце и показал его чародеям.

— Где ты его нашёл? — поинтересовался Вильгельм, не отводя от зеркальца взгляда, — и когда?

— Оно всё время находилось в подвальной комнатке этого дома, — ответил парень, крутя в руке зеркало. — Когда я решил обследовать дом, то спустился в подвал и обнаружил его. Войдя в небольшую комнатку, в дальнем её углу я заметил сундук. В нём находились какие-то вещи: бумаги, тряпки, побрякушки. Выкинув их на пол, я и обнаружил это зеркальце на самом дне.

— Тогда почему Деметриус его не нашёл? — задал вопрос Михаил.

— Этого я не знаю, — пожал плечами парень и продолжил, — так вот, когда я принёс его сюда, то оно мне открыл …

— Что ты в нём увидел?! — выкрикнул Вильгельм, перебивая парня.

— Сначала я увидел в зеркальце лицо макса, видно оно мне решило показать, как он выглядит. Потом я увидел в нём другое лицо, которое со мной стало разговаривать.

— Так, ну и что дальше? — ни к кому конкретно не обращаясь, прошипел себе под нос Вильгельм.

— А дальше, ещё интересней, — произнёс «Макс».

— Не томи! — выкрикнул Михаил.

— После того, как мы с ведьмой, поговорили с Деметриусом и он ушёл, — начал рассказывать парень, — Элина тоже покинула мою комнату и я вновь заглянул в зеркало.

— Что было потом? — опять в голос поинтересовались чародеи.

Сделав выдох, а потом вдох, парень продолжил:

— Оно вновь мне открылось, но в зеркальце появилось совсем другое лицо.

— Кто?! — вскочил на ноги Вильгельм.

— Он назвался, — парень замолчал на мгновение, держа напряжение, а потом продолжил, — великим волшебником и чародеем всех времён и народов.

— Ну, не тяни кота за причинное мест?! — заговорил Михаил.

— Мерлин!

— Не может этого быть?! — переглянулись между собой чародеи.

— Может! — раздался в комнате невидимый голос, прозвучавший, как в чистом небе гром.

Михаил и Вильгельм резко обернулись и уставились на дверь, но там никого не было.

— Максим! — вновь прозвучал невидимый голос, — покажи этим людям, кто с ними разговаривает!

«Макс» поднял перед Михаилом и Вильгельмом зеркальце и те увидели в нём лицо старика.

— Извините, — заговорило из зеркала лицо старика, — но настоящего своего лица я вам не открою. Да, Деметриус разыскивает именно это зеркальце, ведь в нём заточена моя душа. Если он освободит её, то я сделаюсь его рабом и вечно исполнять его волю. Ведь вы знаете и наверно слышали, что я умею и чего добился в жизни?

— Конечно, знаем, — за всех присутствующих в комнате, ответил Вильгельм. — Но, что нам теперь делать с этой вещью? — ткнул пальцем в сторону зеркальца старик.

— Я скажу вам, — ответило лицо из зеркала.

— Мы тебя внимательно слушаем?! — опередил с вопросом всех парень.

— Ты парень отдашь зеркальце Деметриусу, — заговорило лицо старика.

— Но тогда …?

— Не перебивай! — раздался голос из зеркала, — а дослушай до конца! Ты отдашь падшему зеркало, но не это, а совсем другое. Его ты найдёшь в подвале, я тебе сейчас открою, где оно лежит. Когда он тебя выпустит, и вы все уйдёте из этого города, моё отражение в том зеркале исчезнет. Только смотри парень не перепутай зеркала и не отдай Деметриусу настоящее зеркало. И ещё одно, когда ты, Максим, вернёшься домой в свой мир, а не в тот, куда тебя перетащила русалка, то разбей об камень это зеркальце.

— Зачем? — сделал удивлённые глаза «Макс».

— А вот это не твоего ума дела, парень, — произнёс Мерлин, то есть лицо из зеркальца. — Просто выполни мою просьбу и всё.

— Хорошо!

— Тогда внимательно слушай, что я тебе скажу, но сначала пускай твой отец и дед вернуться в тот заброшенный полуразвалившийся дом, где они прячутся вместе с остальными, прибывшими сюда людьми и сидят там, не выглядывая, как мыши из норы.

— Ладно, мы уходим! — бросил Михаил.

— Но лук со стрелами оставляем тебе, — добавил Вильгельм.


Через несколько секунд чародеи исчезли, покинув комнату, а старик из зеркала рассказал парню, где он должен будет найти поддельное зеркальце, для Деметриуса.

— Как только ты это сделаешь и отдашь зеркальце падшему, — продолжило лицо, — сразу, не мешкая, уходи из этого дома.

— А как же принцесса, старик должен через час привести её сюда и выпустить? — задал вопрос парень.

— Она останется здесь, но не бойся за русалку, то есть девушку, — тут же поправился старик, — Деметриус ей ничего не сделает.

— Он вернёт Ундину домой? — вновь спросил «Макс», перед тем, как спрятать зеркальце в кармане.

— Этого я сказать тебе не могу, — произнесло лицо старика и его отражение исчезло.


Ровно через час, как и обещал, вернулся в комнату парня Деметриус, но принцессы с ним, как и говорило лицо Мерлина, не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник жаждет титул (СИ)
Наследник жаждет титул (СИ)

В заросшем парке... Стоит его новый дом. Требует ремонта. Но охрана, вроде бы на уровне. Вот смотрит на свое новое имение Максим Белозёров и не нарадуется! Красота! Главное теперь, ремонт бы пережить и не обанкротиться. Может получиться у вдовствующей баронессы скидку выбить? А тут еще в городе аномалий Новосибирске, каждый второй хочет прикончить скромного личного дворянина Максима Белозёрова. Ну это ничего, это ладно - больше врагов, больше трофеев. Гораздо страшнее материальных врагов - враг бесплотный но всеобъемлющий. Страшный монстр - бюрократия. Грёбанная бюрократия! Становись бароном, говорят чиновники! А то плохо тебе будет, жалкий личный дворянин... Ну-ну, посмотрим еще, кто будет страдать последним. Хотя, "барон Белозеров"? Вроде звучит. А ведь барону нужна еще и гвардия. И больше верных людей. И больше земли. И вообще: Нужно больше золота.

Элиан Тарс

Фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Аниме