По определению И. Канта, наукой называется «всякое учение, если оно система, то есть некая совокупность познания, упорядоченная сообразно принципам»[3]
. Исходя из данной методологической посылки научному направлению «логистика», чтобы превратиться в фундаментальную науку, предстоит сложиться во внутренне упорядоченную совокупность познания.Теперь, суммируя вышесказанное, попытаемся понять и суть требований к будущей научной теории логистики. Она должна представлять собой
Любое знание выражается и фиксируется в языке. Каждая наука стремится создавать и свой язык, позволяющий максимально полно передавать информацию. Однако при этом не всегда учитываются закономерности и возможности познания, а также законы самого языка и его роль в мышлении. У человека имеется врождённая способность только к родному языку – некий механизм, позволяющий ещё в раннем детском возрасте овладеть первым языком. Человеческий язык обладает уникальным свойством использовать рекурсивные, или символические, правила: кодировать бесконечное количество сообщений, построенных определённым алгоритмом, которые вырабатываются в нашем мозге в виде «виртуального учебника» первого языка. Генетики обнаружили ген, определяющий способности к языку, но он действует лишь краткое время – примерно до трёхлетнего возраста. После этого на освоение второго языка могут потребоваться многие годы напряжённой учёбы. Человек обладает и другим уникальным свойством – так называемой выносной памятью, то есть способностью вынести накопленные знания за пределы индивидуального мозга. Выносная память образует поле научного познания.
Теория познания учитывает двойственную природу человека, которому доступны разные способы восприятия реальности. Человек познаёт мир природы прежде всего через свои органы чувств. Уникальные свойства родного языка воздействуют на способности мышления, которое является другим способом познания человеком мира. Новое знание, выраженное на родном языке, помимо мысли возбуждает и чувственное восприятие. Это свойство родного языка с давних времён используют служители разных религий: усвоение религиозных догм нуждается в сильной эмоциональной поддержке. По-своему подошли к пониманию проблемы языка и некоторые предприниматели: ещё несколько лет назад на отечественные товары крепили иностранные марки, а теперь, наоборот, товары, произведённые по иностранным технологиям, сопровождают русскими названиями, вызывающими у покупателя ответное положительное чувство.
К сожалению, учебная литература по логистике перегружена заимствованными терминами, часто бессодержательными, что усложняет усвоение логистических знаний. Можно подумать, что авторы учебников сознательно прибегают к тайному языку, чтобы скрыть смысл информации от обучающихся. Но это уже из другой области.
Слово «логистика» в переводе с греческого означает «искусство вычислять и рассуждать». Нужда точно вычислять и рассуждать рационально прежде возникает в торговом и военном деле.
Наряду с тактикой, стратегией и разведкой логистика рассматривается как один из основных элементов военной науки. Некоторые военные писатели под термином «логистика» понимали «всю техническую часть стратегии». При подготовке к военным действиям создаются стратегические запасы, а в ходе войны для снабжения войск требуются поставки больших масс материальных грузов, и такое обеспечение должно быть непрерывным. Уместно отметить, что военная логистика задействует широкий спектр отношений, которые характерны для народного хозяйства в целом и служат предметом изучения для других видов логистики: денежные и неденежные рычаги, коммерческие сделки и прямые поставки. Умело организованный тыл нередко являлся решающим условием успешных военных действий.