— Это займет несколько дней. А еще мы собрали весь мусор из кухни и ванных комнат. Пробежимся по нему в поисках отпечатков и улик. Ищем также бутылку вина. На полу в кухне есть следы разбитого стекла, но самого стекла в мусорном ведре нет. Я уже поручил перебрать содержимое мусорных баков.
— Нам повезет, если мы сможем найти приличные отпечатки.
— Будем надеяться, — сказал Роджер. — Ты разговаривал с сестрой жертвы?
— Пока еще нет, — ответил Хэл. — Стайн должна была вернуться не раньше завтрашнего полудня, поэтому у сестры был ключ, чтобы войти в квартиру. Соседка впустила ее через парадную дверь, — добавил он. — Я проверю ее.
Квартира мало что рассказала о жертве, так что теперь им нужен был список друзей и рабочие контакты. Кто-нибудь наверняка что-то знает. Главное — выйти на след. Для начала хватило бы всего одной хлебной крошки…
Роджер вытащил из кармана пластиковый пакет.
— Кен забрал это и отдал мне.
Хэл перевернул пакет и посмотрел на квитанцию внутри.
— Квитанция за бензин. Терри Стайн заправилась на Васко-роуд в Ливерморе в девять пятьдесят.
Он достал телефон, чтобы определить расстояние от Ливермора до квартиры Стайн.
— Я уже проверил по «Гугл»-картам, — сказал Роджер.
— И?..
— Оплата была сделана за час двадцать пять минут до того, как нам позвонили, — сказал Роджер. — Оттуда ехать не меньше часа, примерно час десять минут.
Хэл положил телефон обратно в карман.
— Железное алиби. Она не успела бы приехать сюда, убить сестру, убрать квартиру, разложить труп, уйти, вернуться, попросить соседку впустить ее и позвонить нам. Плюс… — Он вспомнил фото, которым поделился Кен Мэйси: миниатюрная женщина, свернувшаяся клубком на диване.
— Твое чутье говорит «нет», — сказал Роджер.
— Что-то типа того.
— Мое тоже.
Они оба доверяли своим инстинктам. Сестра не была убийцей.
Хэл покопался в памяти в поисках всех, кто так или иначе выделялся из толпы. Убийца обставил место преступления как театральную сцену, а значит, мог затаиться где-то поблизости, чтобы понаблюдать за реакцией. Наоми фотографировала людей на улице, но большинство из них были одеты в пижамы и собирались небольшими группами. Скорее всего, соседи. Никто не выглядел человеком со стороны.
— Есть другие зацепки? — уточнил Роджер.
Передавая тому квитанцию, Хэл посмотрел на тех, кто стоял ближе всего к месту происшествия. В их числе была и Кэрол Флетчер.
Однако платье жертвы, букет, кулон, перенесенное на постель тело — все это давало понять, что в убийстве присутствует сексуальный элемент и что это явно не тот случай, когда две соседки ссорятся из-за очередности поливки растения, разделявшего их входные двери.
— Хочу проверить здешних консьержей. Один из них новый, парень по имени Лайам. Затем мы попробуем поговорить с коллегами Стайн. Ничего другого пока предложить не могу.
А еще он должен был найти бывшего мужа Шварцман. У Хэла с трудом укладывалось в голове, что какой-то мужчина способен отыскать женщину, похожую на его бывшую жену, убить ее и устроить подобие перформанса с цветами и кулоном на шее. Если он хотел до смерти напугать Анну, то почему не ворвался к ней в дом? Или не напал на кого-то, кого она знала лично? Ведь между Викторией Стайн и Аннабель Шварцман на первый взгляд не было никакой связи, кроме внешнего сходства и того, что они обе родом из соседних городков, расположенных на другом конце страны.
Желтые цветы и кулон.
Цветы? Два букета вряд ли можно считать убедительной уликой.
Кулоны? Довольно легко допустить, что существуют два одинаковых экземпляра. Да, Анна думала, что отец заказал этот кулон в качестве подарка для ее матери. Милая, романтическая история, но необязательно правдивая.
И все же кулон не шел у него из головы. Дизайн был уникальным, а обе вещицы — идентичными. Хэл отказывался поверить в то, что эти кулоны — обычное совпадение.
Роджер загрузил инструменты в чемоданчик.
— Я получил кулон от Хейли. Свяжусь с вами, как только раздобуду какую-нибудь информацию.
— Давай проверим их как можно скорее, — попросил Хэл. — Хотелось бы знать, где они были сделаны.
Прежде всего он хотел исключить возможность того, что кулоны — дело рук одного и того же человека; ведь если это так, то след должен привести к бывшему муженьку Шварцман, а Хэлу чертовски хотелось надеяться, что это не так. Ведь в противном случае это означало бы, что она была замужем за настоящим чудовищем.
— Да, — согласился Роджер. — Я расставил приоритеты.
Хэл похлопал его по спине.
— Спасибо, Роджер. Поспи, чувак.
— Ты тоже.
— Ага, попробую. — Хэл не был уверен, что у него вообще получится сомкнуть глаза. Шварцман заставила его поволноваться. Если ее бывший решил поиграть, зачем делать правду такой очевидной?
Но и это еще не все. Хэл ощущал знакомый дискомфорт в зубах — болезненное ощущение, проникавшее в каналы коренных зубов, когда он ел слишком много сахара или пытался отрицать факты в ходе расследования.
Неужели для этого парня убийство — не более чем просто игра? И если он играл в какую-то извращенную игру, то что будет дальше?
5
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ