Хэл попытался скрыть разочарование, так как предпочел бы, чтобы она уже закончила. Ему нужна помощь в деле Виктории Стайн. Нужно две головы. Да что там — ему пригодилась бы целая дюжина голов!
Его не оставляло чувство, что они что-то упускают, что они к чему-то близки, но это нечто было неуловимо. Как правило, на месте происшествия они находили десятки самых разных отпечатков, но не иметь никаких? Такое было редкостью. И ему это не нравилось.
Хейли усмехнулась и слегка подтолкнула его локтем в живот.
— Ты скучаешь по мне.
— Ага. Даже реву, прежде чем уснуть.
— Бедный Хэл… Завтра, обещаю.
Будет очень здорово, если завтра она снова подключится к расследованию.
— Ты сказала, что у тебя для меня что-то есть? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Да. — Хейли вернулась к стопке и перебирала бумаги до тех пор, пока не нашла розовый бланк сообщения. — Пришел ответ на твой запрос по поводу пропавших без вести. Около двадцати минут назад позвонили из полиции Сакраменто. К ним в участок пришла женщина, Ребекка Фельд, и сказала, что пропавшая без вести — ее дочь Сара и что последний раз они разговаривали около двух недель назад.
Хейли передала ему листок.
— Вот номер местного шерифа. Мать вся в расстроенных чувствах, поэтому они попросили ее подождать в участке до тех пор, пока ты не перезвонишь.
Хэл хлопнул запиской по бедру.
Установить личность жертвы — значит получить доступ к ее друзьям и семье, людям, которые могли указать полиции, с кем она общалась и где работала. И Хейли уцепилась за это.
— Почему ты не дала мне это сразу?
— Мне слишком нравится слышать о том, как сильно ты скучаешь по мне.
Он закатил глаза и, вернувшись к своему столу, набрал номер шерифа.
— Шериф Боумен, — последовал ответ после первого же гудка. Хэл представился.
— Черт, как хорошо, что вы позвонили, — сказал Боумен.
— Я слышал, у вас есть кое-кто, кто узнал нашу убитую.
— Да. Миссис Фельд пришла некоторое время назад, и мы смогли убедиться, что ваша жертва — это ее дочь Сара. Она принесла паспорт и водительские права. Свидетельство о рождении. — Он понизил голос. — Подозреваю, что у нее в сумке лежат несколько фотоальбомов.
— Шериф Боумен, мне нужно, чтобы миссис Фельд срочно приехала сюда, чтобы опознать тело и ответить на несколько вопросов. Полагаю, она не в том состоянии, чтобы водить машину?
— Нет, — мгновенно ответил Боумен. — Точно нет.
Последовала короткая пауза.
— Но я могу попросить кого-нибудь из наших привезти ее к вам.
Хэл еле слышно выдохнул. Какое счастье, что ему не нужно ехать туда и обратно, потратив на дорогу четыре часа!
— Я был бы признателен. Как скоро они могут быть здесь?
— Уже седьмой час, инспектор. Я еще должен подтвердить, что ваша жертва — дочь Фельд. Пришлете мне ваши фото, мы убедимся, что это она, и тогда первым делом доставим к вам миссис Фельд завтра утром.
— Годится. Спасибо, шериф. Дайте вашему офицеру номер моего мобильника. Буду ждать звонка. Я буду здесь в любое время после восьми.
Продиктовав номер мобильного телефона, Хэл повесил трубку и хлопнул себя по ляжкам. Вот так оно обычно работает. Чтобы что-то сломать, требуется всего одна трещина.
«А не позвонить ли Шварцман? — подумал он. — Нет. Пока не надо».
Не стоило вселять в нее преждевременную надежду. Сначала нужно поговорить с матерью, чтобы убедиться, что Виктория Стайн на самом деле Сара Фельд. Поэтому, когда через секунду зазвонил телефон, Хэл решил, что это перезванивает шериф.
— Да?
— Привет, Хэл.
Это был не шериф, но голос казался незнакомым.
— Да?
— Это Роджер.
— Ой, извини. Сразу не узнал. — Хэл вытащил блокнот и схватил ручку. — У тебя есть что-нибудь для меня?
— Мы нашли в мусорном ведре салфетку, ее вроде как запихнули в самый низ. На ней обнаружены следы двух соединений. Первое — это красное вино, похожее на то, что было в бутылке, которую мы нашли в мусорном контейнере, и вино в стакане на кухонном столе.
У Хэла участился пульс. Ура! Дело сдвинулась с мертвой точки.
— Неудивительно, — сказал он. — А второе?
— Верно, — продолжил Роджер. — Темно-красное пятно, очень маленькое. Менее двух миллиметров. Мы думали, что это кровь.
— Но это была не кровь?
— Нет. Какой-то соус. Мы пытаемся выяснить, какой именно.
Хэл ощутил легкое разочарование.
— Итак, у нас есть вино, как мы и ожидали, и еще кое-что. Как это нам поможет?
— Пока пытались идентифицировать пятно, мы обнаружили частичный отпечаток. Нам удалось его сохранить и пропустить через систему.
Хэл почувствовал, как в его жилах забурлил адреналин.
— И?..
— Мы нашли совпадение, — сказал Роджер.
— Отлично. — Хэл хлопнул ладонью по столу. — Совпадение с Макдональдом?
— Нет.
— С кем же тогда?
Роджер как будто замешкался.
— Думаю, тебе не понравится то, что мы нашли.
Хэл сглотнул.
— Почему нет?
— Боюсь, что это один из наших.
Хэл закрыл глаза и медленно сделал глубокий вдох.
— Хэл?
— Я тут.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ