Читаем Эксклюзивное интервью (Том 2) полностью

Двое из трех преследователей подошли к машине Дэйли со стороны водительского места. Третий встал с противоположной стороны. Дверцы открылись одновременно.

- Мистер Уолш?

- А вы кто, собственно, такие?

Его схватили за руку и стянули с переднего сиденья.

Послышался легкий хлопок и тонкий свист. Стало ясно, что Долли больше нет. Ее убили ударом ножа в грудь.

- Эй, ребята! - крикнул Дэйли. - Что за дела? Что вы там себе думаете? Нелегко быть грубияном, когда каждый вдох дается с огромным трудом. Его слова прозвучали так безобразно тихо, что он готов был смеяться над самим собой.

Однако эти трое смеяться не собирались. В действительности эта компания была самым мрачным трио из тех, что он имел несчастье лицезреть. Еще одного такого же сурового паренька, и они с успехом сошли бы за четырех всадников из "Апокалипсиса".

- Мы думаем, что мы из ФБР. - Ему под нос сунули значки.

- Ну и что теперь? - саркастически усмехнулся он. Похоже, эти ребята из самых крутых у Спенса.

- Мы следим за вами весь вечер, мистер Уолш, - начал тот, который, видимо, был у них за главного. - Вы что, и впрямь подумали, что мы влюбились в вашу дебильную куклу? Но мы же не полные идиоты! Что нам делать с женщиной, которая не говорит и не двигается?

- Я что, должен отвечать на вопрос или это просто комментарий к вашей половой жизни?

Его остроумный ответ не вызвал никакой реакции. Один из них грубо развернул его лицом к машине, заломил ему руки и, связав их пластиковым кабелем, обыскал.

- За что вы меня арестовываете? Я ничего не сделал. Разве что вышел запрет на надувных кукол. Что вам от меня надо?

- Мы бы хотели поговорить о ваших квартирантах.

- Каких квартирантах?

- Я думаю, он будет куда сговорчивее, если выдернуть у него из носа трубку, - подкинул кто-то из них своему лидеру интересную идею.

Дэйли впал в панику. Если его отсоединят от кислородной подушки, то очень скоро он просто умрет.

- В этом нет необходимости, - откликнулся главарь. - По крайней мере пока. - У Дэйли от облегчения колени дрогнули, но уже следующие слова бандита показали, что приговор лишь отложили на некоторое время. - Нашему шефу плевать на тебя и твои проблемы со здоровьем.

- Точно так же, как и мне на него. Что же Спенсер Мартин не заехал за мной лично? Или он побаивается Бондюранта?

- Спенсер Мартин?! - повторил один из них, изображая недоумение. - Ты что, телевизор не смотришь? Мистер Мартин временно не может исполнять своих обязанностей в Белом доме.

- Ах, да, конечно. Похоже, он уже по сусекам начал скрести, если не нашел для своей команды ребят омерзительнее, чем вы.

Троица обменялась многозначительными взглядами.

Дэйли грубо расхохотался:

- Что? Сюрприз для вас? А вы-то думали, что это секрет?..

- Старина, ты, наверное, плохо понимаешь ситуацию, - продолжил главный. С твоей стороны было бы разумнее нам помочь. Где находятся Барри Трэвис и Грэй Бондюрант и что они делают?

- Поцелуй меня в задницу, придурок.

Вне себя от злости главный сделал было уже шаг вперед, но один из подручных удержал его:

- Где они, Уолш?! - рявкнул он.

Дэйли понял, что дело его - табак. Даже если рассказать им все, чего они хотят, вряд ли они предоставят ему возможность встретить следующий восход солнца. Эти парни отнюдь не следователи, эти парни - его палачи.

Теперь его задачей было задержать этих славных ребятишек как можно дольше, давая возможность Грэю с Барри освободить Ванессу Меррит из Табор-Хауса. Пока он дышит, он будет стараться выполнить это задание. Это вряд ли можно назвать смертью в сиянии славы, но какая-то частичка доблести здесь присутствовала.

Грубость срабатывала не очень хорошо, и Дэйли решил изменить тактику. Он притворился, что находится в полуобморочном состоянии:

- Что-то я неважно себя чувствую.

- Расскажи, где они, и мы позволим тебе передохнуть.

"Ага, предоставите мне вечный отдых".

- В каком-то мотеле, - пролепетал он.

- Что за мотель? Где?

- Не знаю.

- Где?!

- Там, в названии, кажется, есть слово "Вашингтон".

- Знаешь, сколько здесь мотелей со словом "Вашингтон" в названии?!

- Нет, - невинно ответил Дэйли, - и сколько? Громила схватил его своими лапами за грудки и приподнял так, что носки его ботинок едва касались тротуара.

- Если хочешь увидеть мисс Трэвис и мистера Бондюранта живыми и здоровыми, то лучше напряги свою память да поскорее.

- Это... Это где-то по направлению к Эндрюс, - запинаясь, произнес Дэйли. - Я как-то раз был там с ними. Я не помню точно, где это, но, может быть, смогу вспомнить, когда увижу.

- О'кей, поехали. - С этими словами он толкнул Дэйли с такой силой, что трубка выскочила у него из ноздри.

- Мой кислород! - закричал он. - Я не могу без него. - Он неистово и тщетно пытался вырваться.

- Успокойтесь, мистер Уолш. В наши намерения не входит дать вам задохнуться. По крайней мере пока вы не расскажете, чем планируют заняться сегодня ваши друзья.

Они вставили ему в нос трубки, перенесли кислородную подушку из его машины в серый седан.

Когда они затолкали его на заднее сиденье, Дэйли обрадовался, увидев, что останки Долли тоже перекочевали в эту машину вместе с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги