Читаем Экскурсия на другую планету полностью

Со слезами на глазах я смотрела, как хоботулькины поднимаются по трапу. Теперь ясно, почему профессор Тюлль никогда не мог добиться помощи от фрау Глипш. Она была слишком занята тем, что рыла туннель! Вход в него она спрятала внутри собачьей будки, чтобы его не обнаружили раньше времени, а когда профессор привёз с собой собаку, ей пришлось переставить табличку в другое место. Да, именно так всё и было!

К досаде фрау Глипш, когда туннель был готов, профессор Тюлль уволил её и отобрал у неё ключ от вольера. У этой дамочки так бы ничего и не получилось, если бы мы с Юлиусом не поверили склизкой предательнице! Глупцы из самой отсталой Солнечной системы всех времён! Как можно было поверить ей?!

Фрау Глипш, ухмыляясь, загоняла хоботулькиных на летающую тарелку. Через несколько буммерминут она увезёт их прочь, сомневаться в этом не приходится!

Мне хотелось разреветься во весь голос.

– Ага, угум! Всё ясно, – пробормотал профессор Тюлль. – Пожалуй, понадобится дополнительное снаряжение, угум, или как?

– Какое? – в отчаянии прошептала я.

– Хм, думаю, парочка билибобиков, они вполне подойдут. Угум, да, точно! Ещё пара верёвочных лестниц из кромотокелевой рощи не помешает и… Секундочку, что у неё за корабль?.. Ага, пяток зоттельмоков! Должно хватить.

Он повернулся и вежливо попросил Юлиуса:

– Разреши, пожалуйста, пройти. Видишь ли, мне надо вернуться, дело срочное, угум, или как?

Последнего «или как» было почти не слышно из-за хруста в профессорских коленках. Да уж, вряд ли он умел быстро бегать.

– Я сам, – выпалил Юлиус. – Я быстрее!

Он повернулся и помчался прочь. Я ещё не рассказывала, но как раз мой друг бегает очень быстро. Между прочим, он делает это быстрее всех в нашем классе! Тогда-то во мне и зародилась искорка надежды. Хотя я понятия не имела, зачем нам билибобики с верёвочной лестницей, но профессор Тюлль, похоже, знал, что делал.



Я выглянула из туннеля, и искорка надежды потухла. По трапу поднимались всего трое хоботулькиных, остальных фрау Глипш уже загнала на корабль. Последним шёл Горошек.

Наверное, он почуял, что мы неподалёку, – вытянул хобот, повёл им в воздухе, безошибочно определил, в какой мы стороне, и уже собирался поскакать к нам навстречу, но фрау Глипш кнутом загородила ему дорогу.

– Это что ещё за выкрутасы? А ну-ка бегом на корабль! – скомандовала она.

Горошек сразу поник и с опущенной головой побрёл по трапу.

Я еле сдерживала рыдания. План профессора не сработает: пока Юлиус вернётся с билибобиками, лестницами и зоттельмоками, тарелка давно улетит.

– Все зашли? – осведомилась фрау Глипш, бросила кнут на трап и потёрла свои лапищи. Затем она нажала на красную кнопку внизу, и трап, сложившись гармошкой, заехал внутрь. Дверца люка захлопнулась. Хоботулькины оказались в плену.

Я всхлипнула. Прижавшись к стене, я осторожно высунула голову подальше, чтобы не выпустить из виду фрау Глипш.

Она подошла к кораблю, поднялась по лестнице и проверила, плотно ли закрыт люк. При этом она рассмеялась тихим, но жутким смехом, от которого у меня мурашки побежали по коже.

Фрау Глипш забралась внутрь через соседнюю с люком дверцу и затянула за собой лестницу. Что теперь? Я осмотрела летающую тарелку и вскоре заметила фрау Глипш в кабине наверху.

Ждать дальше не имело смысла, похитительница вот-вот отчалит!

– Угум, наверное, надо как-то её задержать… – пробормотал профессор.

Я подумала: «Никаких наверное, никаких как-то! Обязательно надо её задержать!» Я выскочила из туннеля с Кусакой на поводке.

– Стойте! – закричала я во весь голос. – Подождите, фрау Глипш!

К счастью, она меня услышала! Выглянула в окно и гадко усмехнулась.

– Подождите! – не унималась я.

Фрау Глипш опустила стекло и произнесла:

– Ага, земная девчонка! Тебе не понравилось в домике злобного профессора? Чего тебе от меня надо?

Времени поразмыслить над тем, что я ей скажу, не оставалось. Я знала, что надо её задержать как можно дольше. Лучше всего надолго-предолго.

– Я… Хм… В общем, я хотела… – Я поймала себя на том, что постоянно оглядываюсь, не покажется ли Юлиус из туннеля. Конечно нет! Он едва успел добежать до центра Буммердинга. Нельзя мямлить, нужно обязательно говорить дальше. Но о чём?

Ха! Теперь видите, что это даже хорошо, что я привыкла много болтать. Едва я открыла рот, слова стали выскакивать одно за одним.

– Не понравилось? Вот ещё, совсем наоборот! У профессора Адамара Тюлля в доме очень, очень здорово! Он сам – благородный спасатель животных, а вы – обманщица и мучительница! Но мы вас раскусили, мы знаем, что вы задумали!

Фрау Глипш расхохоталась. Её смех звучал отвратительно, словно в воздухе взрывались комочки слизи.

– А-ха-ха-ха! Пхи-хи-хи! Тхи-хи-хи! Значит, вы меня раскусили, хитрюги! И что же я задумала? – хохотала она.

– Вы украли хоботулькиных, чтобы завладеть драгоценными камнями! – крикнула я.

– Правильно, молодцы! Конечно, я не просто так неделями рыла туннель. Пф! А этот Тюлль поставил ограду вокруг вольера и отобрал у меня ключ. Нет уж, я не для того старалась. – Глипш гадко усмехнулась. – Это же несправедливо, как считаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны планеты Буммердинг

Похожие книги