Читаем Экспансия: Катаклизм. Том 3 полностью

— Значит, всё же где-то знатно рвануло. Насколько помню, не каждое извержение способно так изменить атмосферу планеты, — произнёс я. — Что ж, по крайней мере, теперь почти со стопроцентной уверенностью можем объявить, что ничего страшного не произошло. По крайней мере, вселенная точно уцелела.

— Рад, что ты не теряешь оптимизма, — произнёс Леонов. — Но эта мелкая дрянь потихоньку начинает проникать в те места, где ей быть не положено, так что, если снегопад не закончится в ближайшие два часа, придётся что-то с этим делать.

— Определённо, — отхлебнув кофе, про себя согласился с Морозовой, вкус у напитка был так себе. Прям как в старые добрые времена в Академии, когда приходилось считать каждую копейку. — Насть, кроме озвученной Фёдором Ивановичем проблемы, нам стоит чего-нибудь опасаться?

— Пока выясняю. Клауса бы сюда, но его из пещеры, похоже, вообще ничем не выманить, а пепел до них ещё не добрался. Так что максимум, что я смогла ему направить, так это экспресс-анализ, — доложила девушка. — Сейчас Черри раскладывает образцы на атомы, так что через пару часов информации будет больше.

— Понятно. Фёдор Иванович, тогда пока поступим так. Тихо-мирно, и, главное, без паники оповещаешь всех. В течение полутора часов всех не задействованных в обеспечении жизнедеятельности города переводишь в ближайшие к Черепахе убежища, — я задумчиво посмотрел на экран. — Внешний периметр перевести на автоматический режим, основные силы сосредоточить на втором рубеже.

— Думаешь, кто-то решит атаковать? — удивлённо посмотрел на меня наставник.

— Ну, смотри. Первое — буря с аномальной грозой после нашей высадки, местное зверьё напитано эфиром под завязку. Сдаётся мне, что сядь мы где-нибудь в другом месте, и не мы бы охотились на тварей, а они — на нас, — начал я загибать пальцы. — Второе — буря с дождём, после которого нарисовались непонятные Утробы с огромной свитой. Вот теперь третий сюрприз перунской природы. И сдаётся мне, что уже пора бы начать понимать намёки.

— Ладно, ладно, уел, — поднял руки Леонов. — Что ж, тогда сразу направлю по отделению штурмовиков на основные направления.

— И пусть все те, кто будет работать снаружи, обязательно наденут защитные костюмы, — продолжил я. — По-хорошему бы ввести режим повышенной биологической и химической опасности, но пока палку перегибать не будем.

— Принял, — поставив уже пустую кружку, Леонов поднялся с кресла. — Пойду тогда готовить город к пробуждению. Надо будет ещё Андерсона поднять, пусть вскрывает схрон с химкостюмами, а то боюсь тех, что сейчас есть, может и не хватить.

— Я тоже, наверное, пойду, — подскочила с дивана Настя. — Пойду в лабораторию, есть пара мыслей, которые стоит проверить.

— Хорошо, — кивнул я, провожая посетителей до двери. — Фёдор Иванович, доклад каждый час. Анастасия Олеговна, к вам я сам минут через сорок загляну. Кстати, озадачьте кого-нибудь, чтобы все необходимые вам люди как можно скорее прибыли на «Черепаху». Чем раньше мы выясним, что ждать от этого пепла, тем спокойнее всем будет.

Раздав указания и не прощаясь, закрыл за ними дверь, а сам направился к терминалу, затребовав у дежурного связь с Феррите и Жилиным.

Ну что могу сказать, оба патриарха были не шибко рады видеть меня в столь ранний час. Тем более что у них на данный момент всё было хорошо. Ни малейшего намёка на пепел, который уже покрывал тонким слоем улицы моего города.

Впрочем, судя по розе ветров, мне просто опять «повезло». Вообще, метеорология тут была не то чтобы в плачевном состоянии, скорее, я бы назвал эту науку на Перуне «мертворождённой».

И тем не менее какие-никакие наблюдения велись, и, исходя даже из скудных данных, обобщённых Черри, территорию Жилина облако накроет часа через три, Феррите — через полтора.

В общем, настроение парням я слегка попортил, тем не менее по ним было видно, что они уже с некой долей равнодушия восприняли очередную напасть. Привыкают, похоже.

Предупредив соседей, вышел на связь с Кембеллами. За прошедшие сутки связь с ними восстановили, проложив дополнительные линии, но приглашать его в наш дружный кружок я не намеревался, так что переговорить с ним решил отдельно.

Появившийся на экране Дугальд сдержанно поблагодарил за предоставленную информацию. Судя по измученному лицу, осунувшемуся ещё больше, какое-то надвигающееся облако его сейчас волновало меньше всего. И, глядя на новоиспечённого патриарха, у меня даже желания позлорадствовать не возникло.

Покончив с обязательствами по отношению к союзникам и соседям, с чистой совестью направился в лабораторию к Морозовой.

Там было на удивление тихо, что меня по первости удивило, пока я не вспомнил, что основная лаборатория уже давно переехала на первый уровень, когда Черепаха расширялась. А здесь осталась малая лаборатория с лазаретом да кабинет нашего главного учёного.

Да уж. С этой суетой уже скоро на собственной базе заблудишься…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения