— Принял, — ответил я. — Давайте, парни, заканчиваем здесь побыстрее. Похоже, наклёвывается очередное развлечение. И, возможно, даже не на пять минут.
С погрузкой туш на обе машины мы закончили ровно в тот момент, когда вдалеке при условиях ухудшившейся видимости показался второй БТР.
Судя по тому, что машина появилась раньше оговорённого срока, её водитель ехал, явно превышая скоростной режим. На его счастье, местные стражи правопорядка в данный момент забились в норы поглубже и не торопились выбираться из них, чтобы оштрафовать нарушителя.
Едва машина остановилась, как я забрался в тесную кабину и, усевшись в кресло, которое для меня освободил второй водитель, принялся просматривать на экране видеозапись.
— Говорит капитан «Ямагири»… Мы потерпели крушение в районе… — немолодой капитан, чьё лицо было обезображено наспех прилепленными пластами синтетической кожи, выглядел мертвецки бледным. И дело тут было точно не в освещении. — На данный момент из экипажа уцелело семнадцать человек. Пассажиров… двадцать пять… Местность труднопроходимая… Просим помощи…
— Пришлось прогнать запись через Черри, — пояснил водитель, когда увидел, как я непроизвольно морщусь от качества картинки и звука. — Когда база Клауса приняла это послание, его вообще приняли за атмосферные помехи. Слава богам, один из наших до этого на флоте срочку тянул, сумел понять, что к чему. Так что пришлось на Черепаху пересылать пакет.
Надо же, проход к Кембеллам всё-таки обрёл название среди народа. Интересно, сам Клаус об этом знает?
— Координаты определили? — уточнил я у водителя.
В кабине БТРа на какое-то мгновение стало чрезвычайно тесно, пока появившийся Леонов в буквальном смысле не выдавил из неё штурмана.
— Приблизительно, — ответил мне боец, выводя карту на экран. — Судя по предполагаемому месту падения, это дирижабль Хиго, который направлялся к Жилиным.
— Насколько я помню недавние расчёты, они не должны были успеть преодолеть гряду до усиления бури. Мы их поэтому и решили не искать, — с досадой произнёс Леонов.
— Видимо, дирижабль оказался куда крепче, чем мы могли предположить. Ну или капитан достаточно удачлив, чтобы не угодить в одну из многих аномалий, — продолжал я разглядывать карту. — Черри смогла определить, когда начали подавать сигнал?
— Судя по временным меткам, запись сделали почти трое суток назад, но сигнал передаётся максимум сутки. У Клауса подняли записи, раньше ничего необычного замечено не было, — доложил водитель.
— А это значит, что там совсем всё печально, — сделал вывод наставник. — Судя по всему, антенна находится где-то на отдалении от места крушения и работает автономно. Иначе делать запись за сутки до её включения смысла не было. Следовательно, выживших там уже может и не быть.
— Проверить мы обязаны в любом случае, — веско произнёс я.
— Даже не думал возражать, — поднял руки перед собой Леонов. — Вот только, может, стоит подождать подкрепления из города? Капитан «Ямагири» говорил, что уцелело сорок два человека. Даже если к этому моменту выжила лишь половина, то куда ты засунешь эти двадцать человек?
— Потеснятся, если жить хотят, — я прекрасно понимал, что наставник меня не отговаривает, скорее, указывает на слабые места в принимаемом мною решении. — Наших людей на броню. Подключим броню к батареям машин. Некомфортно, но терпимо.
— А если больше двадцати выживших, то кому-то придётся там остаться…
— Хм, верно. Тогда так. Машина разведки возвращается к базе Клауса и вызывает антигравы из Исаевска. Дожидается их и потом, ориентируясь по маякам, догоняет нас, — я поднялся из кресла и посмотрел на часы. — Одно плохо, при любом раскладе возвращаться мы будем ночью.
— Вряд ли местные твари будут активны. Самое главное, чтобы маяки не снесли, иначе плутать будем до Нового года… — озвучил вполне очевидные вещи Иваныч. — Кстати, что с добычей делать будем?
— Пока парни боекомплект с припасами и ЗИПами перекидывают с разведчика во вторую машину, часть погрузить на «разведку», а у остальных извлечём кристаллы.
Выбравшись из машины, я с неудовольствием посмотрел на туши, которые уже успели обернуть в специальную плёнку и подвесили на БТР. Со всеми этими нападениями тварей и семейными разборками Кембеллов моё участие в охоте свелось к минимуму, и я уже почти отвык от этой неприятной процедуры.
Хотя если бы Перун не подкидывал один сюрприз за другим, формировал бы я эти чёртовы кристаллы один за другим, не разгибаясь, минимум месяц, а то и все два. Так что даже не знаю, огорчаться или радоваться всем тем проблемам, что навалились с самого начала.
Покончив с грязной работой и обобрав машину разведчиков до нитки в плане имущества, которое могло пригодиться в нашем марш-броске, мы на двух машинах двинулись в путь.
По всем прикидкам, нам предстояло преодолеть порядка ста тридцати километров, треть из которых пролегала там, где ещё не ступала нога человека. То есть, часа три спокойного пути у нас точно будет.