Слушая вполуха его голос, понял, что патриарха всё же прижало. Перехватив взмахнувшую лапами-клинками гусеницу, вонзил Аспида в то место, где у неё должна была быть голова, вспарывая протухшее мясо.
Не встретив сопротивления, оружие рассекло туловище, и наружу вывалилась требуха, тут же запёкшаяся в раскаленном воздухе. И тем не менее тварь продолжала дёргаться, стремясь обвить меня и сковать движения.
Пустив порцию эфира, отсёк нити, тянущиеся от кукловода к марионеткам, на мгновения лишая его управления. Но это было ненадолго, чёртовы нити были чрезвычайный прочные и, как назло, огнестойкими, так что вся эта биомасса скоро вновь придёт в движение.
— Андерсон, выводи бур в пещеру, Клаус, укажешь направление. Первое звено, прикрытие техники, третье и четвертое, в оборону, второе, со мной! — раскидывая метки командирам звеньев, раздал я приказы, одновременно с этим поглощая кристалл тримития и заряжая аспиды.
Вспыхнувшее на клинках марево вновь начало фокусироваться на остриях, но я не дал этому произойти, распределив эфир по всему лезвию. Один взмах, второй, и сорвавшиеся широкие дуги проложили небольшой коридор в прущих на нас тварях.
Ступая по залитому кровавой жижей полу, от которого уже поднимался пар, я ломился вперёд, к центру чащи, где по-прежнему бурлило прозрачно-коричневое озеро.
Инфракрасные камеры при таком пожарище были абсолютно бесполезны, и мы давно перешли на обычные фонари, встроенные в костюмы, да и света от пламени было предостаточно, и сейчас гроздья кристаллов, причудливо преломляя попадающие на них лучи окрашивали стены пещеры в причудливые тона.
Так что пока добирался до озерца-кукловода, оно успело сменить с десяток цветов, и нырял с разбегу я уже в изумрудную бездну.
Следовавшее за мной звено, остановившись на пяточке возле обрыва, разом залило напалмом бурлящую поверхность озерца, превращая её в спёкшуюся корку, а я стал погружаться, хотя вернее было сказать, протискиваться сквозь десятки, а то и сотни тел всякой местной живности скрепленной между собой той самой жижей.
— Командир, мы развернули эту неповоротливую скотину! — раздался голос Шпильки, перемежаемый помехами. — Выходим на маршрут, можете возвращаться.
— Двигайтесь вперёд! Первое и третье звенья, двигайтесь с буром. Четвёртое, прикрывайте проход. Второе, готовьтесь выдергивать по команде либо через две с половиной минуты! — отдал приказы я, продолжая погружаться-двигаться вперёд.
Будем надеяться, меня услышали. Несмотря на небольшое расстояние, то ли тело, то ли само озеро здорово мешало связи, а мои сенсоры и вовсе отключились, едва я ушёл «под воду» больше чем на пару-тройку метров.
И сейчас я двигался вперёд, ориентируясь лишь на ярко пылающее, словно небольшое солнце, эфирное ядро, которое, без сомнения принадлежало озерному кукловоду.
Связь с поверхностью порвалась окончательно, зато я прекрасно слышал, как скребутся о внешнюю броню твари, оживавшие при моём приближении. Выведенный в угол таймер отсчитывал секунды, и я уже на полном серьёзе начал переживать, что не успею добраться до ядра за отведённые четыре с половиной минуты.
На визор шлема присосалась какая-то дрянь, пытаясь своим изогнутым клювом проковырять дыру в неимоверно прочном стекле, и, судя по вспыхнувшим сообщениям, на пару микронов оно тоньше стало.
Но вот мои ноги, облачённые в тяжёлые ботинки с лязгом, стукнули о каменное дно чаши, возвестив о том, что я почти достиг цели.
Чёртов долбоклюй помимо того, что поцарапал мне броню, ещё и камеры перекрыл, но сейчас я ядро чувствовал чуть ли не всем телом, так что мог найти его и с закрытыми глазами.
— Пятьдесят четыре секунды… Пятьдесят три…Пятьдесят… — заговорил помощник, а до центра твари оставались считаные метры.
Шаг, ещё шаг, а тела тварей, подвластных своему кукловоду, стали смыкаться вокруг меня всё сильнее и сильнее, сковывая с ног до головы.
— Надо же, сообразил, наконец, — раздражённо произнёс я, прикасаясь заряженным аспидом к броне и пуская эфир по внешней оболочке.
Сенсоры и датчики брони протестующе взвыли, сообщая о мелких повреждениях, но очищающее пламя мгновенно спалило оплетавшую меня биомассу, даруя пару свободных метров.
Рывок вперёд, и я чувствую, как натягивается трос, которым я был пристёгнут к одному из бойцов на поверхности. И тут же почувствовал толчок в обратную сторону. Блин, парни решили, что это сигнал!
Упёршись ногами в скалу, перенаправил энергию на ноги и резким прыжком, разрывая нахлынувшие на меня полуразвалившиеся тела на мелкие куски и вминая их в более свежие, вонзил клинок в светящееся и обжигающее ядро кукловода.
В руку отдало так, будто пьяный слон лягнул. Треснувший кристалл озёрного кукловода, используя аспид словно проводник, в мгновение ока затопил меня своей энергией, едва не лишив сознания. А может, и лишив, так как я спустя лишь пару секунд осознал, что меня тянет куда-то вбок и наверх, а в ушах слышался голос командира второго отделения.
— Тащим его! Судя по всему, живой, только молчит чего-то. Быстрее, мать вашу, пока его там совсем не завалило.