Читаем Экспедиция (СИ) полностью

- А как иначе? - хмыкнул Александр. - Это не всё, - он открыл банку поменьше и продемонстрировал Андрею её содержимое. В ней оказалась лиловая мазь. - Агиларовый состав для гранат. Только не держи долго открытым, а то засохнет и придётся выбрасывать. Открыл, взял сколько нужно, закрыл, размазал по гранате и ждёшь секунд тридцать, пока полностью засохнет. Желательно использовать как можно скорее. Долго он не храниться. От силы пару месяцев.

- Ясно. Мне пора на вокзал. Проводишь?

- Конечно!

Добираться они решили на такси. Вокзальная площадь встретила их суетой пассажиров и провожающих. Братья прошли на платформу, где в клубах дыма готовился к отправлению паровоз и остановились возле дверей вагона.

- Не люблю я долгих расставаний, - сказал Александр и раскрыл объятия. Они крепко обнялись. - Ты уж вернись назад братец.

- Вернусь. Обещаю.

- Дай знать когда будешь в безопасности. Телефон ты знаешь.

- Непременно! До встречи!

Андрей зашёл в вагон и проследовал в своё купе. Через сорок часов он сошёл на перрон вокзала города Алипии. Там его уже ждал солдат из гарнизона форта Аврора. Когда Андрей приблизился, он встал по стойке смирно и отдал воинское приветствие.

- Сэр, у меня приказ доставить Вас в форт, - сказал солдат.

Андрей кивнул.

- Поехали.

Они подошли к паровому грузовику марки «НАМИ-012». Солдат сел на водительское сиденье, а Андрей занял место в кабине со стороны пассажира. Через час они въехали на территорию форта. Солдат доложился дежурному офицеру, который незамедлительно проводил Андрея к кабинету начальника отдела оперативного реагирования. Как только они переступили порог, майор Курт Хоф поднялся на встречу.

- Сержант Ярцев! - улыбаясь сказал Хоф. - Не думал что так быстро Вас увижу! Майор кивнул офицеру: - Вы свободны, - и снова обратился к Андрею. - Идёмте со мной, представлю Вас сотруднику, который будет отвечать за Ваше обеспечение.

Майор первым вышел в коридор. Они прошли мимо двух закрытых кабинетов. Подойдя к третьему, майор без стука открыл дверь и зашёл внутрь, Андрей последовал за ним. За столами сидело двое оперативников. Увидев своего руководителя, они поднялись на ноги.

- Вольно! Знакомьтесь, - Хоф по очереди указал на оперативников, - первый лейтенант Томас Рид. По всем вопросам снабжения обращайтесь к нему. Его напарница, уорент-офицер Венди Аддерли. А это, - он развернулся в сторону Андрея, - наш новый экспедитор, сержант Андрей Ярцев. Вы тут знакомьтесь, а у меня ещё есть дела.

Майор покинул кабинет, а оперативники обступили Андрея. Рид первым протянул руку.

- Помню-помню, вы с Уэнделом тащили меня после боя с нежитью. У нас тут всё по простому, так что давай сразу на «ты».

- Я только за, - кивнул Андрей.

- Привет! - с обаятельной улыбкой сказала Венди.

- Привет! - Андрей аккуратно пожал ладошку девушки и улыбнулся в ответ.

В хорошо подогнанной полевой форме, которая не особо скрывала стройную фигуру, Венди выглядела очаровательно и стильно. Её каштановые волосы были собраны в аккуратный хвостик, в карих глазах одновременно читались ум и теплота, а черты лица были мягкие и женственные.

«Вот это девушка!», - мысленно восхитился Андрей. - «Пожалуй красивей я ещё не видел!»С трудом переведя взгляд на Рида, он спросил:

- С чего начнём?

- Давай для начала я покажу тебе твою комнату, а потом сходим на склад.

- Хорошо.

- Можно мне с вами? Ну пожа-а-а-а-алуйста! - Венди сложила руки в умоляющем жесте. - Всё равно сейчас заняться нечем, хоть посмотрю, что дают в экспедицию.

- Ладно, - махнул рукой Том. - Надеюсь Хоф в ближайшее время не заявиться.

- Ура!

Андрей готов был крикнуть тоже самое, но вовремя сдержался. Ему очень хотелось хоть немного познакомиться с Венди.

Втроём они вышли из замка и Том повёл их к одной из башен.

- Экспедиторы вроде как сами по себе, начальства у них здесь нет, поэтому размещают их здесь.

Один за другим они поднялись по узкой лестнице на второй этаж башни и остановились около старой деревянной двери. Рид вытащил из кармана связку ключей, выбрал нужный, вставил в замочную скважину, повернул один раз и толкнул дверь. Раздался противный скрип петель, Том вошёл внутрь сделав приглашающий жест остальным. Помещение оказалось достаточно просторным и чистым. Стол, стул, тумбочка, аккуратно заправленная кровать, шкаф вот и вся обстановка. Андрей снял рюкзак и поставил его рядом со шкафом.

- Потом разберу.

- Это все твои вещи? - удивился Рид.

- Да, самое необходимое.

- Не густо.

- Решил пока не обрастать имуществом.

- А здесь ничего так, - осматриваясь сказала Вэнди. - Окно правда совсем крохотное, но это ерунда. Главное тишина и никаких соседей. Я бы тут сама жила, если б можно было.

- Размечталась! - сказал Рид. - Поднимут среди ночи по тревоге, кто за тобой сюда побежит, когда каждая минута на счету?

- Никто, - с грустным вздохом ответила Венди.

- Куда теперь? - спросил Андрей Тома

- На первый этаж. Там склад экипировки для экспедиторов.

Закрыв дверь они спустились вниз.

- Венди, давно ты в службе оперативного реагирования? - спросил Андрей, пока Том возился с замками.

- Три месяца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези