Читаем Экспедиция (СИ) полностью

- Смотри! Тут вещи! Он где-то здесь! Интересно… Остальных не было видно. Судя по всему убиты. С боку пролетела магическая искра. На секунду Шаграт увидел человека, которого ему так сильно хотелось убить страшной смертью. Ещё с одним вампиром пропала связь. И с этим тоже, остался раненый. Быстро перебирая руками тот полз к своей цели. Вот он заносит руку для удара… Этот тоже мёртв, но хотя бы успел достать гада. Теперь он ранен и не уйдёт далеко. «Надо создать новых вампиров и пустить их по следу. Так у меня в деревне людей не останется. Кто детей делать будет? Отправить одну Малиэл? Нет! Нечего симпатичными крестьянками разбрасываться! Червяк этот не так прост. Какие-то хитрые артефакты использует. Кто знает, что у него ещё есть? Попробую вариант получше», - он поднялся, вышел на улицу, подошёл к нужному дому и открыл пинком дверь. Внутри испугано вскочили молодая женщина и её две дочери восьми и десяти лет.

- Бхеатид мёртв, хочешь отомстить за него?

Женщина кивнула.

- Я так и думал. Оставь детей соседям, скажи, что я приказал, а потом зайди ко мне.

До утра из дома некроманта слышались истошные вопли. Жители считали происходящее в порядке вещей и лишь досадовали, что крики мешают спать. Наконец всё стихло. Из дома вышла бледная женщина с белыми как снег волосами и полностью красными глазами. Шаграт вышел следом за ней. Рядом с его домом был ещё один чёткий след от армейского ботинка Андрея. Он полил его поисковым зельем, закрыл флакон и передал банши.

- Как только увидишь, что след начинает пропадать, полей снова. С человеком сделай всё, что захочешь.

Банши поклонилась и отправилась в путь.

<p>Глава 14</p>

Когда Андрей медленно раскрыл глаза, в лесу было уже светло. Вместе с пробуждением вернулись и воспоминания о вчерашней ночи. «Удивительно, что я всё ещё нахожусь в живых. Но насколько это продлится?»

Порывшись в кармане, он достал часы и посмотрел на циферблат. 06:10 утра. Экспедитор осторожно сел и внимательно оглядел окружающую обстановку. Никого в поле зрения. Самочувствие было отвратительным, к разбитому состоянию добавилось легкое головокружение, а во рту пересохло. На месте стоянки был форменный беспорядок. Автомат лежал в полутора метрах от спального мешка, чуть ближе разгрузка, с другой стороны как попало валялись перевёрнутая на бок кружка, на треть пустая пластиковая бутылка с исцеляющим зельем, граната, фонарик и рюкзак. Согнувшись, Андрей притянул к себе рюкзак, достал почти полную двухлитровую пластиковую бутылку с водой, открыл и жадно присосался к горлышку. Напившись, начал собираться с мыслями.

«Сначала нужно доложить о случившемся, потом заставить себя поесть, а дальше искать на карте кратчайший путь к границе Федерации. На вскидку получается больше трёх сот километров, да с раненой ногой, когда вокруг полно нежити, а мстительный некромант обьявил на меня охоту. Вот это влип, так влип! Как теперь отсюда выбираться то?!»

Андрей закрыл лицо руками и застонал от чувства собственного бессилия и тут же сам себя одёрнул:

- «Так не пойдёт! Нужно собрать волю в кулак и действовать!»

Отыскав планшет, сержант вытащил коммуникатор и начал писать:

Ярцев: Ночью на меня напали шестеро вампиров. Я отбился, но получил серьёзное ранение. На ногу невозможно опереться, нужна медицинская помощь. Мною принято решение прервать экспедицию и вернуться в Федерацию.

Андрей отложил коммуникатор, развернул карту и начал водить по ней пальцем. «Я в этом районе, если двигаться строго на юг, то прямо на моём пути несколько поселений, их нужно будет обходить, получается большой крюк. Это не то. А если попробовать с другой стороны?»

Он повёл пальцем на юго-восток и наткнулся на ещё один населённый пункт.

- «Минуту! Село Бельское приблизительно в сорока километрах от меня. Дэниэлс говорил, что там можно получить помощь. Это самый лучший вариант!»

Андрей схватил коммуникатор, стёр последнее предложение, а вместо него написал: «Направляюсь в село Бельское».

Экспедитор немного приободрился. Сорок километров. В его ситуации это тоже не мало, но куда ближе чем до границы. Он снова взял карту.

«Я отошёл от деревни Шаграта примерно на двадцать пять километров. Знает ли некромант, что его вампиры убиты? Отправил ли он других по мою душу? Мало вероятно. Вампиры давно были бы здесь, но это не значит, что погони больше не будет. Надо уходить и как можно скорее!»

Порезы на груди зазудили, Ярцев наклонил голову вниз, расстегнул и снял порванный китель, а затем футболку. Три царапины верхняя и нижняя еле заметны, та что по середине глубже, но тоже ничего серьёзного. Сердце замерло, затем забилось быстрее от неожиданной догадки. «Мать твою!!! Антидот!!! Сколько прошло времени?!!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези