Бельская выпрямилась, бросив взгляд на Андрея и убрала кристалл. Её рука сжимавшая колокольчик сделала движение из стороны в сторону и замерла, коротко звякнув он затих. Анастасия Ивановна положила его на диван рядом с планшетом, зарядником и пауэр банком, затем внимательно глядя на Андрея подцепила большим пальцем цепочку и выдернула амулет наружу.
- Ты ведь знаешь, что это верно? - строго спросила она. Со стороны послышался быстрый топот кошачьих лап. Прибежала Маруся и запрыгнув на диван, тоже внимательно посмотрела на Андрея своими необычными глазами.
Андрей понял, что отпираться бессмысленно.
- Это артефакт Алвиана, он позволяет управлять нежитью, - глухо произнёс Ярцев.
- Откуда ты про него узнал?
- Прочитал в дневнике некроманта. Там есть описание. Князья его ищут.
- Пусть ищут. Уже столько раз приходили и не догадались.
- Со стороны трудно понять, в чём дело. Признаться я думал, что дело в каком-нибудь мощном замедляющем артефакте. Возможно Князья предположили нечто подобное.
- Я на это и рассчитывала. Вопрос в том, что теперь делать с тобой? Я не могу допустить, чтоб мой секрет вышел за пределы этих стен.
Андрей примирительно поднял руки.
- Давайте обойдёмся без крайностей! Я уверен мы сможем договориться!
- Благодари Всевышнего, что ты мне нужен живым. Иначе я бы тебя в пыль стёрла! Сейчас составим ещё один нерушимый контракт.
- Я всё подпишу! - поспешил заверить Андрей. - Только сначала расскажите, откуда у Вас этот артефакт? Очень интересно послушать.
Бельская ненадолго задумалась.
- Ладно, чего уж… Снявши голову по волосам не плачут. Давай так: сначала ты мне расскажи, всё что известно об Алвиане службе оперативного реагирования, или хотя бы то, что сам знаешь.
Рассказ Андрея не занял много времени. Когда он закончил, Бельская усмехнулась.
- Интересно у вас историю пишут. Половину фактов замолчали, другую часть исказили до неузнаваемости.
- Как же было на самом деле?
Глава 19
- Тринадцатого октября 1600 года должен был состояться день города Клоувера. Жители готовились к празднованию, шла уборка улиц, дома украшались зеленью, лентами, цветами, различными украшениями и флагами. На ближайшие дни было запланировано множество мероприятий: торговые ярмарки, фестивали, спектакли, ремесленные выставки и фейерверки. Звучала музыка, проходили шествия и танцы. В Клоувер съезжались люди из ближайших поселений и соседних регионов. По дорогам растянулись вереницы телег, экипажей, всадников и пешеходов.
Мой замок находился в пятнадцати километрах к северу от города, здесь дорога была почти свободна, верхом на лошади я добралась меньше чем за час. Меня и ещё пятерых наследников первого и второго поколения, пригласили на ужин в дом местного аристократа. Вечер прошёл великолепно, а уже утром по городу поползли первые тревожные слухи. Бесследно исчезли два отряда патрулирующие местность. Дороги ещё вчера перегруженные от потока людей желающих попасть на празднования, разом опустели. За обедом, в нашей небольшой компании мы обсудили эти странности, но пришли к выводу, что ничего страшного произойти не могло. В городе сильный гарнизон из военных и оперативников, наверняка они скоро со всем разберутся.
Ночью нежить напала на город со всех сторон. Весь гарнизон был поднят по тревоге. Надо пояснить, что город рос очень быстрыми темпами и к моменту нападения, лишь третья часть его была окружена стенами. Без особого труда, эверсоры выламывали двери домов и убивали всех кто там находился, следом заходили некроманты и обращали жильцов в вампиров, ещё больше увеличивая свою армию. Люди в панике бежали по тёмным улицам, пытаясь спастись, но вампиры были быстрее. Город наполнился криками ужаса, отчаянья, плача и предсмертных стонов. В некоторых местах начались пожары. Военные и оперативники поспешили на помощь. Никто ещё не представлял масштаб нападения. Продвигаясь по улицам и вступая в бой с нежитью, защитники города через некоторое время сами оказались в окружении и лишь немногие из них смогли пробиться обратно за стены крепости.