-Как пропал...? - растерянно спросил Уитни, нервно потирая глаза и стараясь собраться с мыслями, - он, ведь, был таким беззаботным и веселым во все время празднования! Что произошло после того, как мы разъехались по домам?
-Все было хорошо, - сбиваясь от волнения, говорил Вайсман, - проводив вас, мы с Сальвадором ещё какое-то время посидели в гостиной, побеседовали, затем разошлись по комнатам, а полчаса назад я проснулся со странным ощущением надвигавшейся тревоги, и прямиком направился в комнату Сальвадора. Его там не оказалось. Затем я оббежал весь дом, но не нашел его...
- Ты везде посмотрел?
- Конечно...
- Жди нас, мы скоро приедем! - отрезал Уитни и пошел будить Лиз.
Лиз и Джеральд довольно быстро приехали в дом Вайсмана. Он уже ждал их у дверей, держа в дрожащих руках какой-то листок бумаги.
-Что это? - спросила Лиз.
-Записка от Сальвадора..., - тихо ответил Вайсман, обреченно опускаясь на стул, - его прощальная записка... Я только что нашел её в мастерской Сальвадора, на маленьком столике...
-Что в ней написано? - спросила Лиз и, взяв записку из рук Уолтера, прочла её вслух:
"
-Он не вернется..., - растерянно сказал Вайсман.
Лиз и Уитни молча опустились на стулья и погрузились в раздумье.
-Он еще не знает, что такое мир, несчастный Сальвадор! - продолжал Вайсман. - Он, бедняга, думает, что сможет вернуться, когда захочет...
- Необходимо его отыскать! - предложила Лиз и энергично направилась к дверям.
-Каким образом? - спросил Вайсман.
-Обратимся в полицию!
-Что мы скажем полиции? Что пропало не известно, какое существо? А может быть, объясним им, что это за существо?
-В любом случае надо что-то делать, - сказал Уитни. - Я понимаю, что ты чувствуешь. Но, подумай сам, если мы будем сидеть здесь и грустно вздыхать, Сальвадору легче не станет. Можно и не обращаться в полицию. Пока. Вначале можно самостоятельно объехать весь город, все места, в которых может оказаться Сальвадор. Думаю, что ни Стив, ни Чарли не откажутся нам помочь...
Поиски продолжались около четырех часов. Были тщательно обследованы всевозможные ночные клубы, дискотеки, бары, рестораны. Однако ни в одном из этих мест не было найдено никаких следов Сальвадора.
Окончательно расстроенные, друзья вернулись в дом Вайсмана.
-Что будем делать дальше? - спросил Уитни.
-В полицию обращаться, действительно, нельзя, - начал Стивен. - В данном случае это только повредит нашим поискам. Лишние расспросы нам сейчас совершенно не нужны. Следовательно, необходимо задействовать частных детективов.
-Я согласен, - ответил Уитни.
-Я тоже, - сказал Вайсман. - Тем более что я даже не знаю, что ещё мы можем сейчас сделать...
-Не унывай, Уолтер, - сказала Лиз, - Я уверенна, что Сальвадор очень скоро найдется.
-Я и представить себе не мог, что все это так закончится! - продолжал Вайсман. - Я даже не допускал мысли о том, что какие-то события могут выйти из-под моего контроля! Ты даже представить себе не можешь, Лиз, к какой трагедии может привести несчастного Сальвадора это исчезновение. Если бы я мог хотя бы предположить такую возможность, я бы никогда не стал создавать это существо!
-Не говори так, - вздохнув, ответила Лиз, - все будет хорошо! Ты прекрасный ученый и наука всегда была для тебя дороже всего на свете! Значит, не о чем жалеть... Сальвадор скоро найдется, и, даже если его состояние ухудшится, я уверенна, ты сможешь его поправить!
-Хорошо бы его нашли как можно скорее..., - тихо заключил Вайсман.
-Конечно, найдут! Частные детективы работают быстро и эффективно! - сказала Лиз. - Убеждена, что хорошие новости появятся очень скоро.
*********
Однако словам Лиз не суждено было сбыться: иной раз даже самые активные действия множества людей оказываются безуспешными. Ни продолжавшиеся две недели личные поиски, ни услуги частных детективов не дали никаких результатов. Следов Сальвадора не было нигде.