Читаем Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант полностью

Роканция закусила кончик пера, отыскивая нужную страницу. Выглядела она вполне сосредоточенной на учебе, выдавал только румянец на щеках.

— А он? — повторила я, ожидая продолжения.

— Он пригласил меня на прогулку сегодня вечером, — буднично произнесла девушка.

Я промолчала и попыталась скрыть улыбку. Если захочет рассказать больше, то непременно расскажет. Роканция хранила молчание пару минут, а потом выпалила.

— Ты только не подумай ничего такого… Там будут еще Мерсер, Филисия и Синтия. Мы прогуляемся до оранжереи, посмотрим на фимбриаты, о которых рассказывала профессор Оливи, и все.

— На подступах к оранжерее попадаются… э-э-э… довольно зловещего вида иллюзии. Так что будь осторожна.

Роканция в недоумении уставилась на меня, но я предпочла не вдаваться в объяснения. Пора было отправляться в преподавательское общежитие.


После того как я вступилась за красноволосую, Винсент как сквозь землю провалился.

Занятия по некромантии у нас заменили на зельеварение. Мужчина не появлялся ни в учебном корпусе, ни в столовой. Роканции отсутствие брата беспокойства не внушало. Девушка считала, что, поверив в ее невиновность, Винсент вплотную занялся поисками вора. Мне ни разу не удалось засечь некроманта направляющимся на его кладбищенский обход. Я не знала, как интерпретировать этот факт: разделить оптимизм Роканции и поверить, что виновник кражи скоро будет найден, или забить тревогу из-за того, что некромант начал пренебрегать некромантскими привычками.

Сквозь неплотно прикрытую дверь в коридор пробивалась тонкая полоска света. Я облегченно вздохнула — Винс у себя.

«Главное — сдержаться, если он снова попытается обвинить в чем-нибудь Роканцию», — напутствовала я себя, прежде чем постучать в дверь.

Не получив ответа, я осторожно потянула за ручку и замерла на пороге. Гостиную некроманта было не узнать. Дюжина потрепанных фолиантов расположилась на хорошо знакомом мне диване. Остальные книги неровными стопками высились возле стола. Дополняли картину раскиданные по полу папки с бумагами. Часть из них безжалостно распотрошили, часть оставили раскрытыми на страницах с длинными формулами и непонятными для меня схемами.

Стараясь не наступать на бумаги, я подошла к столу, за которым сидел Винс. На мое вторжение он никак не отреагировал, и теперь стало ясно почему.

Откинувшись на спинку кресла, мужчина спал. Темные волосы разметались в беспорядке, благодаря этому Винс на удивление хорошо гармонировал с комнатой. Трогательная безмятежность лица нарушалась, только когда некромант во сне хмурил брови.

Нет, я вовсе им не любовалась. И не рассматривала. И не думала о том, насколько он красив… А то, что потянулась достать перо, которое некромант пристроил себе за ухом, так это исключительно из человеколюбивых соображений. Оно же ему мешает, вон уже в волосах запуталось… Ой!

Добраться до перышка мне было не суждено. Одним стремительным движением пребывавший до недавнего времени в царстве Морфея некромант перехватил мое запястье и повалил на стол.

— Винс, ты что, спятил?! — воскликнула я, пытаясь вернуть себе вертикальное положение. Вопрос был совсем не риторическим. Нависший надо мной мужчина открыл глаза только после того, как я начала возмущаться.

— Адель? Что ты… что вы тут делаете?

Надо было видеть округлившиеся глаза некроманта, когда он окончательно пришел в себя и наконец-то отпустил мою конечность. Отстраняться, правда, он не спешил. Свисавшее с его уха перо обличительно указывало на меня, как на нарушительницу некромантского сна.

— Вот, хотела вытащить, чтобы ты случайно не наткнулся и… не запачкался, — я все-таки достала из его волос перышко, мимоходом мазнув мужчину по щеке. Винс непонимающе моргнул, а я перешла к требованиям:

— Перестань мне выкать и не называй этим дурацким именем, хотя бы когда никого рядом нет. А еще отойди, мне не нравится лежать на столе.

— А мне нравится, как вы… то есть ты тут смотришься, — хмыкнул некромант, но все-таки отстранился.

Ситуация вышла двусмысленной, но смутиться — значило бы отодвинуть цель своего визита в самый дальний угол этой крайне захламленной гостиной. Я смерила некроманта снисходительным взглядом, подошла к дивану и села на не занятый книгами краешек.

— Тут произошли кое-какие изменения, — констатировала я очевидное.

Винсент равнодушно пожал плечами и подобрал пару исписанных мелким убористым почерком листов с пола.

— Я пытался разобраться в записях сестры и попутно решил освежить в памяти некоторые аспекты теории перемещений.

— А я думала, ты занят поисками вора, — призналась я, наблюдая, как некромант, не глядя, бросает бумаги в одну из папок. — Уже разобрался с кражей?

— Из-за клятвы я не могу пренебрегать работой над созданием портала. А что касается кражи, то на первый взгляд все очевидно. Замок был вскрыт магией, а защитное плетение… — Винсент запнулся, оценивая мою степень понимания магической терминологии, — многоярусную защиту проходят только на четвертом курсе.

— Значит, это кто-то из старшекурсников, — озвучила я очевидное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы