Читаем Экспортеры полностью

Откуда-то с севера, со стороны города донесся тихий, но очень четкий стрекот. Повернувшись, Скалли приложила ко лбу ладонь. На фоне чистого неба стремительно перемещались две точки.

— А это, похоже, за нами, — сказала она, глядя, как точки раздуваются в очертания больших воздушных машин. Винты их рубили воздух, а массивные тела не оставляли сомнений, что вертолеты — грузовые.

— Интересно, нас сразу пристрелят или сначала будут пытать? — спросил Дрейк.

— Пожалуй, пора звонить Скиннеру, — проговорил Малдер, выуживая из кармана сотовый телефон. — И приготовьте значки, на всякий случай.

Вертолеты зависли над расположенным перед бывшим приютом полем, потом резко пошли вниз. Вихрь от винтов пригибал к земле траву, грозя выдрать ее с корнем.

— Доброе утро, сэр, — бодро приветствовал начальство Малдер, глядя, как из открывшихся люков одна за другой выпрыгивают фигурки цвета хаки с автоматами в руках. — Где находимся? В предместьях Аннаполиса, и нас тут хотят убить! Армейские, судя по всему…

Солдаты быстро, точно муравьи, бежали к стоящим около груды обломков агентам. Окружив их широким кольцом и нацелив оружие, они замерли неподвижно, похожие, точно близнецы.

Последним из вертолета выбрался, судя по повадкам, офицер. Одет он был точно так же, как и люди с автоматами, но властность осанки и седина в волосах не давали усомниться, что это — командир.

— Что? Отдать трубку? Вас понял, сэр, — Малдер закончил разговор как раз в тот момент, когда седой подошел вплотную. — Это вас!

— Меня? — удивился офицер, окинув сотрудников ФБР подозрительным взглядом. Телефон он, тем не менее, взял. — Слушаю!

От этого голоса Скалли вздрогнула. Именно его она дважды слышала в телефонной трубке, первый раз — у себя в офисе, а второй — около подстреленной автомашины.

Разговор продолжался недолго. Седой вернул трубку Малдеру, после чего некоторое время молчал. Лицо его выглядело непроницаемо.

— Мы можем идти? — не выдержала первой Скалли. — Кто вы такой?

— Это неважно, — ответил седой, — не доросли вы еще, чтобы знать мое имя и звание. К сожалению, я не смогу вас убить, как мне того хочется, — сказано это было до того буднично, что страшный смысл слов не сразу дошел до сознания агентов, — и отпущу. Но скажите мне — где чужак?

— Какой чужак? — деланно удивился Малдер. — Нас тут трое. Никого постороннего мы не видели. Если вы подозреваете, что мы кого-то убили, то проверьте наше оружие — из него не стреляли. Разве что мы придушили кого голыми руками…

— Вот из-за таких ублюдков как вы, — сдерживаемая ярость на мгновение полыхнула в темных глазах военного, — страна, возможно, упустила шанс стать хозяйкой земного шара. Уходим!

Последнее слово относилось к солдатам. Двумя цепочками, вновь напомнив насекомых, они побежали к гигантским тушам вертолетов. Последним шел офицер, и спина его была прямой, точно палка.

— Мне почему-то кажется, что мы очень легко отделались, — осипшим голосом сказал Дрейк.

Ответом ему стало согласное молчание.

<p>Вашингтон, округ Колумбия</p><p>25 июня 1997 г</p>

Первый рабочий день после отпуска начался для Малдера и Скалли вызовом к начальству.

— Доброе утро, — приветствовал их Скиннер. — Садитесь. Как отдохнули?

— Хорошо, — ответил Малдер, не зная, как реагировать на иронию в голосе помощника директора.

— Находясь в отпуске, вы устроили жуткий переполох, — покачал головой Скиннер. — Наши друзья из министерства обороны сильно взбешены, и мне стоило немалого труда отстоять вас. Так что теперь вы должны вести себя тише воды, ниже травы! Ясно?

— Так точно, сэр! — в один голос ответили сотрудники отдела «секретных материалов», а Малдер добавил вполголоса: — Нельзя ли узнать, чем все закончилось?

— Экспорт прекращен, — ответил Скиннер. — Больше я вам ничего не скажу. Идите с глаз моих!

— Надо позвонить Дрейку, — сказала Скалли, когда они вышли в коридор. — Пусть порадуется.

— Это точно, — поддержал Малдер. — Надеюсь, что теперь у него будет чуть поменьше работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика