Джаг стоял рядом с ним и молчал, не в силах произнести ни слова.
Арсенал был богатейший. Правда, на оружии отсутствовали заводские марки, а приклады моделей были сделаны из плохо обработанного дерева или отлиты из металла.
Совершенно зачарованный, похожий на ребенка, который наконец попал в царство любимых игрушек, Кавендиш переходил от одного экспоната этой необычной выставки к другому, отпуская восторженные реплики.
Джаг не обладал столь широкими познаниями в данной области, но разнообразие представленных моделей впечатлило и его.
— Конечно, эстетический вид этих моделей не всегда соответствует оригиналам, — заявил их провожатый. Но уверяю вас, что револьверы, которые вы видите, вполне надежны и безотказны. Впрочем, мы могли бы сделать что-нибудь специально для вас, по вашему личному заказу.
Разведчик отрицательно качнул головой.
— Зачем? — тихо сказал он. — Они и так вполне хороши.
Действительно, перед ними было оружие всевозможных моделей, включая самые современные.
Даже армия Проктора и армии других сильных мира сего не были оснащены столь великолепным вооружением. На стене висело и несколько образцов хорошо сохранившегося старинного оружия. Но оно, скорее всего, не действовало и, очевидно, стоило недорого.
Словно зачарованный, Кавендиш протянул руку к великолепному револьверу «бирман энд корт» из хромированной стали.
— Можно мне взять его? — спросил он с дрожью в голосе.
— Прошу вас, — ответил житель города. — Этим вы сделаете нам честь.
Словно заправский эксперт, Кавендиш прикинул вес револьвера на руке, затем проверил, как работает механизм. Револьвер функционировал безотказно. Однако кое-что привлекло особое внимание Кавендиша, и его лицо исказилось гримасой досады. Недостаток, обнаруженный разведчиком, был достаточно серьезным и значительно снижал ценность оружия: оно было гладкоствольным, а не нарезным. А это означало, что для серьезных дел револьвер не годился.
— Из вашей пушки можно стрелять дробью и больше ничем, — раздраженно буркнул разведчик.
Гид удивленно приподнял брови, намазанные золотой краской.
— Все наше оружие стреляет стрелами разного калибра, но наконечник стрелы никогда не бывает толще трех миллиметров, — спокойно пояснил он. — Это позволяет нам видеть попадание в цель во время поединка на Спирали. Когда-то мы пользовались настоящими пулями, но хирургический центр в такие дни оказывался перегруженным ранеными, и мы теряли много людей. В настоящее время мы не можем позволить себе подобного рода роскошь.
Горожанин говорил слегка презрительно, словно объяснял очевидные вещи двум полным идиотам.
— Во время… состязаний? — удивленно переспросил Кавендиш.
— Стрелы прекрасно сбалансированы и попадают в цель точнее, чем пули, — продолжал гид. — Разумеется, если вы соблюдаете нужную дистанцию.
— Понятно, — проворчал разведчик, возвращая револьвер на место.
— Близость противника пьянит и делает состязание более зрелищным, — уточнил житель стального города.
— А у вас осталось прежнее оружие? — спросил Кавендиш. — То, которое стреляло настоящими пулями?
Его собеседник растерянно пожал плечами.
— Боюсь, что нет. Нам пришлось многое отправить в переплавку, чтобы изготовить новые модели.
Джаг, стоя чуть в стороне, с интересом прислушивался к разговору. Его поразил тот факт, что жители целого города избавились от смертоносного оружия. И это в мире, где грудные дети учились стрелять раньше, чем ходить!
— Разве на вас никогда не нападали? — спросил он.
— Нападали? — удивленно переспросил горожанин.
Джаг утвердительно кивнул.
— Да. Ведь на любые крепости нападают. Есть же племена кочевников, которые собираются вместе, чтобы взять штурмом какой-нибудь город. Кроме того, существуют бандиты, которые грабят, а затем уничтожают целые селения. Они сметают все, что попадается им на пути. Есть бродячие армии, банды наемников, обезьяны, наконец…
Гид удивленно заморгал.
— Кажется, я вас понял. К сожалению, на нас уже давно никто не нападал. Жаль, мы получили бы истинное наслаждение, ведь стычки подобного рода бодрят и заставляют острее чувствовать ценность жизни.
— Бодрят? — удивленно переспросил Кавендиш.
— Конечно, ведь нам не надо было бы сражаться друг с другом, — терпеливо объяснил гид. — К тому же, с тех пор, как на Спирали появились единороги Риан, поединки утратили для нас интерес.
Единороги Риан, поединки, Спираль, — все это походило на какой-то бред, смысл которого был непонятен ни Джагу, ни Кавендишу.
Джаг хотел бы поговорить на эту тему более подробно, но поведение их собеседника, то очень любезного, то раздраженного и снисходительного, заставило его сдержаться. Джаг решил, что у них еще будет достаточно времени, чтобы во всем разобраться. В конце концов, их пребывание в городе только началось.
Внезапно в комнату вошли еще двое горожан.
— Прорицатель согласился принять вас, — одновременно произнесли они.
— Весьма любезно с его стороны, — буркнул Кавендиш.