1. Внутреннее групповое единство, ведущее к синтезу понимания между разными ашрамами. Единая групповая цель порождает чувство преданности Иерархии и единообразно дисциплинированной жизни. Я сказал единообразно, братья мои, так как дисциплина представляет собой ту духовную склонность и вдохновенное намерение, которое порождает у членов ашрама сходство жизненности; разумеется, в нее вносят разнообразие лучевое качество стремящихся и учеников и традиция личности. Поразмышляйте о двух последних словах.
2. Сходство цели. Сюда я отношу предчувствие и принятие иерархического Плана и вклад каждого ашрама в его осуществление на Земле; к этому следует добавить единое подобие инстинктивной и интуитивной телепатической связи ашрамов со старшими Членами ашрамов – Учителями и посвященными высоких степеней и через Них – с Христом. Я хочу привлечь ваше внимание к тому факту, что ментальная склонность всех эзотериков мира за прошедшие сто лет была направлена на установление индивидуальной связи с Учителем вследствие необходимости найти тот ашрам, с которым стремящийся должен установить контакт.
Сейчас эта установка в своем подходе ментально расширилась за счет разнотипных учеников различных ашрамов и переросла в групповое движение, или групповую склонность, к Христу, что представляет собой основной и наиболее существенный фактор в исполнении иерархического плана. Этот ментальный подход не то же самое, что постоянная устремленная озабоченность искреннего последователя Христа мыслью о Нем – это нечто совершенно иное.
Это единое групповое усилие вырабатывается в каждом ашраме и равно поддерживается всеми с целью вовлечь всю группу (как совокупность служителей мира) в ауру потоков мысли Христа, формулирующего Свои идеи, создающего мыслеформы и готовящегося ко Второму пришествию. Это не то же самое, что установление телепатической связи между индивидуальными учениками и Христом, поскольку это и не нужно, и не желательно. Единство цели, стремления служить, осознание сфокусированного намерения Иерархии (под руководством Христа) становятся призывным магнетическим состоянием группового сознания; это пробуждает в Христе и Его осведомленных Учителях отождествление Их единой мысли с групповым вдохновением. Это является высшим духовным соответствием тому, что в трех мирах называется кама-манасом.
Я отдаю себе отчет в том, что это нелегко понять в отрыве от обычного христианского понимания отношений между Христом и индивидуальным стремящимся. Возможно, эта идея будет яснее для вас, если вы припомните, что некоторые из вас, читающих эти слова, знают меня и нашли путь в мой ашрам под влиянием своей собственной Души и готовности моего признания. Другие (во всем мире), благодаря своей духовной интуиции и стремлению служить и знать, вовлекли содержащееся в моих книгах учение в сферу своего сознания. Хотя эта аналогия далеко не совершенна, можно обнаружить соответствие в ее многочисленных градациях взаимной восприимчивости.
3. Фундаментальное и основополагающее сходство симпатического отклика индивидов во всех ашрамах на нужды человечества, на качество программы его развития, требуемого целью, и на природу доброй воли и понимания (разумно применяемого); все эти качества не умаляются неуместной эмоциональной чувствительностью.
Эти три качества будут в наличии во всех ашрамах; они объединят членов каждого ашрама с членами других ашрамов в ритме телепатических отношений. С этой унифицированной центральной позиции группа будет неизбежно устанавливать и будет поддерживать быстро углубляющуюся телепатическую связь с ашрамом и с Христом, с одной стороны, и с человечеством, с другой. Работа может быть продолжена требуемым образом на основе этого основополагающего и определяющего качества.
Таким образом, вы видите, почему на протяжении последних тридцати лет учения я так последовательно подчеркивал необходимость истинно духовной психической чувствительности, а также раскрытия способности к научной телепатической связи. Тем самым я закладывал основу Науки Впечатления, в которой просветленный и правильно ориентированный ум играет роль интерпретатора, анализатора и передатчика.
Адаптация Ашрамов к экзотерической жизни