— Вы все проспали шесть часов, — сказала она. — На мой взгляд, многовато. Вы что, всегда спите до полудня?
Машина вздрогнула. Айю тряхнуло, и она вдруг почувствовала, что она сплошь в ссадинах и синяках. Все тело ее ныло, ведь ночка выдалась еще та: несколько часов в сырой подземелье, бегство от камер-папарацци, тяжелый сон на подпрыгивающем стальном полу.
— Нет, не всегда. Просто мы дико устали. Всю ночь, как ненормальные, удирали от погони и наивно ждали, когда же вы явитесь и спасете нас.
Последние два слова Айя прошипела.
— Послушай, Айя-ла. Хочешь — верь, хочешь — нет, но здесь вы в большей безопасности, чем в родном городе. Эти уроды рано или поздно все равно похитили бы тебя — они всегда так поступают. А так мы сможем тебя защитить.
Айя фыркнула:
— Пока что у вас это просто здорово получается.
— Похоже, ты цела и невредима, — прищурившись, проговорила Тэлли. — Пока что.
— А что у меня на душе, ты представляешь? Думаешь, это так приятно? — воскликнула Айя. — Ты, самый знаменитый человек на свете, просто взяла и использовала нас!
— Представляю ли я? — Тэлли придвинулась ближе и Айе, ее черные глаза засверкали. — Уж я-то знаю, каково это, когда тобой манипулируют, Айя-ла. И я знаю, каково это, когда тебе грозит опасность. В то время, когда в твоем родном городе строили для вас высотные дома, мы с друзьями оберегали планету. Мы пролили больше крови, чем течет в твоих жилах. Так что не пытайся заставить меня чувствовать себя виноватой!
Айя отползла подальше от Тэлли. На несколько страшных секунд она словно увидела лицо чрезвычайницы под маской из смарт-пластика, услышала режущий уши голос Тэлли. Она вспомнила, как в школе ходили слухи о том, что на самом деле означает слово «резчик». Внезапно она поверила во все эти слухи.
— Не кипятись, Тэлли-ва, — прозвучал голос Шэй. — Они же обычные люди, они очень нестойки, а нам еще может понадобиться их помощь.
Гнев в глазах Тэлли растаял. Она прижалась спиной к стенке. Казалось, вспышка злости ее опустошила — она вдруг стала похожей на самую обычную уродку.
— Ладно, тогда ты с ней поговорила то у меня хладнокровия не хватает.
Шэй повернулась к Айе и развела руками:
— Мне понятно твое раздражение, Айя-ла. Тебе знакомо то чувство, которое ты сейчас испытываешь к Тэлли? Скажем так: прежде и я порой испытывала это чувство.
Тэлли улыбнулась:
— Но ты не смогла прожить без меня, Шэй-ла.
— Я жила без тебя, — сказала Шэй. — Мне и остальным «резчикам» было очень хорошо в Диего, пока не появилась ты со своим бестолковым планом.
— Бестолковым? — Айя перевела взгляд с Шэй на Тэлли. — А я думала, вы подруги.
— Так и есть. Лучшие подруги на всю жизнь, — негромко проговорила Шэй. — Просто, на мой взгляд, дать себя похитить шайке каких-то уродов — это нисколечко не круто. А ты что скажешь, Фаусто? Ты в восторге от тряски в этом тарахтящем аэромобиле?
— Наслаждаюсь каждой минутой, — рассеянно отозвался Фаусто, переключая свой костюм-невидимку на разные варианты интернатской формы. Похоже, он не желал участвовать в разговоре.
— Не припомню, чтобы у тебя были идеи получше, — буркнула Тэлли.
— У меня была куча идей, — парировала Шэй и перепела взгляд на Айю. — Но я уже давно знаю: если уж Тэлли что-то замыслила, проще молчать и делать, как она скажет. В противном случае тебе станет ясно, что Тэлли может быть очень и очень особенной.
Айя сглотнула ком, сжавший горло. Она не могла понять, способен ли был укол, сделанный гуманоидом, что-то повредить в ее понимании английского. Из-за этого разговора у нее снова начала кружиться голова. Резчики — были так не похожи на знаменитых спасителей мира.
— «Особенная» — это значит «плохая» или «хорошая»? — неуверенно спросила она.
— Не плохая и не хорошая. Просто особенная, — ответила Шэй. — Тэлли умеет делать так, чтобы что-то происходило. Она ставит цель и добивается результата, вот и все, и проще всего ей подыгрывать. Так ты будешь просто хорошей девочкой и поможешь нам?
— Но ведь вы же «резчики»! — в отчаянии воскликнула Айя. — Вы положили конец эпохе Красоты, а мне всего пятнадцать лет. Чем же я могу вам помочь?
Шэй улыбнулась:
— У нас в распоряжении был не самый точный перевод твоего сюжета, но мы все же поняли, что ты неплохо умеешь морочить людям голову.
— Спасибо за напоминание, — вздохнула Айя.
— Не за что, — усмехнулась Шэй. — Мы просим тебя всего-навсего о том, чтобы ты еще немножко соврала. Объясни нашим похитителям, зачем шайке иностранных уродцев понадобилось утащить тебя из города. — Она указала на свое лицо, спрятанное под маской уродки. — Если у них возникнут сомнения, наш маскарад не поможет.
Айя нахмурилась. Мало-помалу она начала понимать, какие предстоят трудности.
— Но ведь вы даже по-японски не говорите.
— Думаю, ты сумеешь придумать какое-нибудь объяснение, — сказала Шэй и рассмеялась. — Ты только представь, какой потом из этого сможешь сварганить сюжет, почетная «резчица»!