Читаем Экстремальный диалог полностью

— Дом такой старый, темного цвета. И забор темный, но калитка выкрашена в голубой, — ехидный смешок. — Только прямо сейчас иди, а не то Андрюша оттуда улизнет, и ты ему потом ничего не докажешь.

Маша подумала, что девушка положила трубку, но та добавила:

— И еще. Там у Зининого брата День Рождения. Если уже началось, Андрюша все равно там будет. Комнат в доме много. Андрюша не из привередливых.

Лишь после этой фразы в трубке послышались короткие гудки.

3.

Андрей читал книгу, когда в комнату заглянула мать.

— Андрейка, я пошла. К половине десятого приду.

— Хорошо, мам.

Как только за матерью закрылась дверь, зазвонил телефон. Номер не определился.

Андрей встал, снял трубку.

— Да?

— Здравствуйте, — говорила какая-то девушка. — Можно к телефону Андрея Анатольевича?

— Да, я слушаю, — голос показался Андрею знакомым. — Кто меня спрашивает?

— Это я, Света. Света Емец.

Одна из его учениц в 11 «Б». Так себе девчонка, учится средне, довольно меркантильная, хотя с одноклассниками отношения вроде нормальные. Андрей немного удивился, зачем это он ей понадобился?

— Я тебя слушаю, Света. Что-то случилось?

— Да… То есть нет, ничего не случилось, но мне нужно с вами поговорить, Андрей Анатольевич.

— Да? И о чем же?

— Об экзаменах?

Андрей удивился еще больше. Света тем временем тараторила:

— Понимаете, я хотела с вами посоветоваться. Что выбрать и как готовиться. Чтобы вы мне посоветовали. Какие предметы и все такое…

— Обожди, Света. Почему ты звонишь именно мне? Мне кажется, лучше всего с классным руководителем поговорить.

В ответ послышалось недовольное восклицание.

— Нет, я не хочу с Лидией Евгеньевной говорить. Она придираться начнет, еще учителям что-нибудь скажет.

— С чего ты это взяла? Мне кажется, Лидия Евгеньевна…

— Нет, Андрей Анатольевич, лучше с вами. Лучше вас учителя не найдешь. Уж в нашей школе точно. На вас можно положиться.

Андрей даже растерялся.

— Хорошо. И что я тебе скажу насчет этих экзаменов?

— Андрей Анатольевич, можно вас прямо сейчас увидеть? Это ненадолго.

— Почему не завтра в школе, Света?

— У-у, — снова недовольное восклицание. — Если я с вами при всех поговорю, одноклассницы станут приставать с вопросами, о чем я с вами секретничаю. Андрей Анатольевич, они еще наболтают всякого. Лучше уж не в школе, ладно?

Да, подумал Андрей, сейчас ему лучше ни с кем из учениц не беседовать отдельно в сторонке, не только с Ковалевской, вообще ни с кем.

Он промолчал, не в силах сообразить, что он такого знает об экзаменах, что окажется полезным одной из выпускниц, и девушка спросила:

— Так вы можете выйти, Андрей Анатольевич? К подъезду? Вы разве сейчас заняты?

— В общем, нет. Ты сама где? Далеко?

— Я рядышком. Пару минут — и приду.

— Ты знаешь мой подъезд?

— Да, знаю. Видела вас как-то. Третий, да?

— Да.

— Ну, тогда я выхожу.

— Хорошо.

Андрей положил трубку, посмотрел на телефон, пожал плечами. Странная девушка. Андрей никогда бы не подумал, что она его так уважает, и что ее так сильно волнуют предстоящие экзамены.

Он подумал, не переодеться ли, затем просто накинул ветровку и вышел из квартиры.

4.

Света Емец отключила сотовый телефон и передала его Яне.

Та с любопытством посмотрела на маленький, удобный аппарат, взвесила его в своей руке. Спасибо Боре, удружил. Отдал попользоваться на целый вечер. Без мобильника Яне пришлось бы сегодня туго. Ей нужна в первую очередь скорость действий.

Боря говорил, что через год, максимум через два этих сотовых станет навалом. Школьники с ними ходить будут. Яна вполне допускала такое. Пока же лишь благодаря своему бывшему любовнику она решила эти своеобразные проблемы.

— Ну, что? — спросила Света. — Мне идти?

— Постой.

Яна набрала номер Юли. Занято. Значит, разговор с Нетак еще не закончен. У Юли сидит их с Яной общая подруга Люда, которая и разговаривает сейчас с Андрюшиной дамочкой. Люда училась в другой школе, и Нетак ее не знает. Люда — оптимальный вариант для того, что от нее требовала Яна. Подробностей ей рассказывать не пришлось, она не очень-то любопытная, но морочить голову кому-нибудь по телефону всегда согласна.

Яна верила, что Люде по силам убедить Нетак в том, что Андрюша действительно убежал из дома на часок к своей любовнице. Пожалуйста, не верит — пусть позвонит своему ненаглядному хахалю, и тот ей не ответит. Тот в это время будет слушать бредни Светки Емец. Если только не задержится и выйдет прежде, чем Люда закончит вешать лапшу Маше.

И все-таки помешать осуществлению задуманного могла любая мелочь.

Не поверит Маша Люде, упрется и никуда не пойдет. Будет звонить Андрюше, пока не дозвонится. Решит все выяснить только с ним, без посторонних девиц. Яну это беспокоило больше всего. Сучка эта Нетак, умненькая сучка. Не так-то просто ее провести. Ставка, прежде всего на то, что Андрюша якобы пошел к несуществующей Зине с Вокзала всего лишь на час. После чего, конечно, придет, позвонит своей Маше и назначит встречу. Яна предупреждала Люду, чтобы та сделала особый упор на это обстоятельство. Если Маша проявит недоверие, надо повторить про «побежал на часок» несколько раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия