Её прекрасные губы растянулись в кривой улыбке, и Бью молча добавил плюс себе в копилку.
– У тебя хорошо получается, но ты должен ещё влюбиться в мой талант. Я – деятель искусства. Мой псевдоним С.Е. Смит и без него я просто обычное симпатичное личико.
На самом деле – это не так, но сейчас был неподходящий момент, чтобы называть ей другие таланты, бросающиеся в глаза, например, когда она спускается или поднимается по лестнице их дома в Камден Гарденс. Лучше всего, не называть их совсем. Бью выпрямился.
– Должен признаться, я ничего не понимаю в искусстве. Скажи мне парочку ключевых слов, чтобы я не казался полным идиотом, когда начну говорить о том, что твоя работа охватывает комплексную, постоянно меняющуюся эссенцию человеческой жизни.
Её смех смягчил напряжение в комнате.
– К счастью для тебя фаза охвата комплексной, постоянно меняющейся эссенции человеческой жизни давно осталась позади. Я стеклодув.
– Ладно. Стеклодув. Я не совсем уверен, что это такое.
– Я выдуваю стекло. Ты мог бы прийти в стеклодувную мастерскую и посмотреть, чем я занимаюсь. Я взяла там в аренду стеклодувную печь. А до тех пор используй такие слова, как «цветное», «светящееся» и «экстремально хрупкое». Если ты хочешь по-настоящему впечатлить мою семью, ты можешь сказать, что мои работы выглядят так, как будто у Дэйла Чихули12
был страстный роман с королевой Эльзой из «Холодного сердца».– Ты намного лучше, чем Дэйл Чихуахуа!
Его незнание подарило ему ещё один её глубокий смешок.
– А я влюбилась в тебя именно из-за этого!
– Из-за моего понятия искусства?
– Потому что ты заставляешь меня смеяться! – Саванна потеребила воротник его рубашки, и её улыбка стала лукавой. – Кроме того, мне нравится, как на тебе сидит твоя униформа фельдшера.
Этот комментарий его удивил, но не потому, что звучал, как флирт – он никогда не думал, что она застенчивая – только судя по её выбору дружка, ему казалось, что она тащится от костюмов и галстуков.
– Я даже не думал, что ты обращаешь на такое внимание.
– Ты шутишь? Мы все обратили на это внимание!
– Все?
– Миссис Вашингтон из сто двадцать второй квартиры.
– Молчи! Ей девяносто лет!
– С её глазами всё в порядке. Она машет себе на лицо и говорит: «Ох, пощадите! Этот зад!» каждый раз, когда ты проходишь мимо. А Стивен из квартиры двести двадцать говорит, что в следующий раз, когда на улице температура поднимется выше тридцати, он притворится, что упал в обморок. Тогда, возможно, ты сделаешь ему дыхание рот в рот. – Понизив голос до шёпота, она добавила: – Только не рассказывай ему, что я выдала тебе его план.
Честно говоря, людей, которые работают в медицине, смутить чем-то очень сложно, но мысли о том, что соседи обсуждали его... достоинства, хватило для этого.
– У его плана есть большой недостаток. Обморока недостаточно, чтобы получить живительный поцелуй.
Её сексуальные губы сложились в трубочку, и Бью снова вообразил себе, как кусает их.
– Я не знала, что фельдшеры настолько жадные на дыхание рот в рот.
– Нам нравится быть особенными.
Её глаза весело засверкали.
– Наверное, в таком случае я должна быть польщена твоим предложением. – Саванна провела пальцами по его плечу и по рубашке спереди. Когда её рука остановилась на его груди, она слегка поморщила лоб. – Межу нами так и искрит с бешеной силой, но для нашего общего блага, нам, наверное, лучше не поддаваться этому.
Она словно прочитала его мысли. Почему от её слов он испытывает досаду вместо облегчения, Бью не мог себе объяснить. Саванна только что рассталась со своим парнем, и если он правильно интерпретировал музыкальный микс сегодня утром, то ей не хотелось в ближайшее время начинать новые отношения. Его стандартная установка – вообще никогда не начинать никаких отношений. Даже если бы они искали их, было бы рискованно связываться друг с другом.
– Я тоже так думаю, – сказал Бью, и приказал бунтарю в своих штанах успокоиться. – Никаких усложнений.
Саванна кивнула.
– Согласна. Никаких усложнений, – но морщинка на её лбу стала глубже, – только наши семьи наверняка захотят хоть иногда увидеть проявления наших чувств.
Его правая рука горела от фантомной тяжести её груди, а его левая рука дрогнула от воспоминаний о крепкой, круглой попке.
– Я уверен, мы сможем продемонстрировать что-нибудь убедительное.
– Ну, я не знаю. Уже простые мысли об этом заставляют тебя не слабо краснеть.
– Я краснею, потому что думаю о своих соседях-извращенцах, которые обсуждают мою способность делать дыхание рот в рот.
– Если ты так считаешь...
Якобы логичная часть его мозга настаивала на том, что она права.
– Хочешь наглядную демонстрацию?
Саванна подняла голову, убрала волосы назад, и он уловил через больничный запах антисептиков лёгкий цветочный аромат её шампуня или духов или, возможно, просто её родной запах.
– Генеральная репетиция точно бы не помешала. Я, конечно, не хочу тебя критиковать, но, когда мы в последний раз целовались, тебе ещё нужно было поработать над техникой.