Читаем Экстренная помолвка (ЛП) полностью

Младенец. Хрупкая смесь из неё и Бью зародилась в её матке, и эта маленькая жизнь заслуживает шанс расти и развиваться. Гораздо более могущественная сила, чем противозачаточные таблетки, подарила им чудо. Неожиданно Саванна застыдилась того, что спряталась в ванной, чтобы сделать тест, а к результату отнеслась как к грязному секрету, что удостоился приземлиться на дне мусорного ведра. Вопрос «КАК» перестал иметь значение. Ответ никак не влиял на ситуацию. Саванна бережно положила ладонь на живот, а паника немного отступила, когда верх взяла решительность. Готова она или нет, эта крошечная жизнь существует и нуждактся в заботе и любви. Она нуждается в них обоих. И Саванна её не разочарует.

Она минуту смотрела на своё отражение в зеркале и приняла новую реальность. Рассказать такую новость сейчас перед рождественским праздником, где их ожидают близкие, было бы нечестно. Она тщательно выберет подходящий момент, когда они с Бью смогут уединиться и у них будет время. Холодный, тяжёлый ком возник у неё в желудке, когда она подумала о предстоящем разговоре с ним. Лучше всего подождать окончания рождественских праздников и подтвердить беременность у врача, прежде чем рассказывать об этом Бью.

Ком стал чуть легче. Саванна выдохнула и открыла дверь.

Бью стоял перед зеркальной дверью шкафа и завязывал бабочку. Он взглянул на неё, когда она оказалась в поле его зрения, опустил руки и обернулся. Его непроницаемый взгляд заставил её колени подкоситься. Неужели он пожалел, попросив её остаться?

– Как я выгляжу?

– Опоздавшей.

Саванна в шоке споткнулась, при этом каблук её чёрных туфлей запутался в берберском39 ковре. Две сильные руки и твёрдая, как сталь, грудь остановили её падение.

– Ч-что ты имеешь в виду под тем, что я выгляжу опоздавшей?

Бью погладил её рукой по волосам, уложенным в гладкие волны, дополнявшие стиль платья.

– Ты выглядишь так, словно опаздываешь на десять минут на вечеринку. – Потом он наклонился и вместе с поцелуем съел весь её блеск для губ. – Нет, на пятнадцать, – поправился он, когда поднял голову.

Облегчение разлилось по всему её телу вместе с сильным, ярким, как молния, желанием, но Саванна положила руку на его грудь, чтобы Бью больше не приближался. Затем она начала завязывать его бабочку, с которой он так и не справился.

– Твои родители этажом выше и уже наверняка готовы к выходу. Насколько велик шанс, что они терпеливо подождут нас десять или пятнадцать минут?

Бью отпустил её.

– Хороший аргумент. Позже я обязательно снова к тебе обращусь.

Она поправила узел его бабочки и вытерла остатки ярко-красного блеска с его губ. Бью использовал возможность, чтобы впиться зубами в её большой палец. Это заставило Саванну громко хохотнуть, и снова она почувствовала в себе это смехотворно острое желание.

– Ай! – она потёрла покрасневшую кожу. – Теперь останется след.

– Зато теперь у тебя есть что-то, о чём ты можешь подумать.

У неё накопилось много вещей, о которых нужно подумать. По пути в «Оглторп Инн» Саванна лишь краем уха слушала, как Шерил на заднем сидении «Юкона» разглагольствовала о рождественских праздниках семей Смит и Монтгомери.

Когда они приехали, Бью сопроводил её внутрь, и она спросила себя, не положили ли они сегодня вечером начало новой традиции. Вырастет ли их ребёнок со счастливыми воспоминаниями о рождественских днях в Магнолиа Гроув, которые он будет проводить вместе с бабушками, дедушками и тётей Синклер, а также с мамой и папой?

Её мама нашла её у входа в праздничный зал и быстро обняла.

– А вот и вы. Платье мне нравится, но не так сильно, как то, что ты примеряла на днях.

Она бросила взгляд на Бью. Для него это была всё ещё больная тема.

– Я не могу дождаться увидеть его, – сказал он и ослабил узел бабочки, нетерпеливо потянув его. – Это Билл там у бара?

Её мама повернулась и посмотрела вместе с ним к бару на другом конце зала.

– Да. Я пожертвовала собой и попросила его принести мне бокал вина после того, как меня остановила миссис Пинкертон, чтобы разузнать последние новости о предстоящей свадьбе. – Она закатила глаза и помотала головой.

– Белого вина? – предложил Бью.

Не подумав, Саванна положила руку на живот.

– Мне не надо.

Он поморщился и провёл кончиками пальцев по её щеке.

– Ты до сих пор чувствуешь себя нехорошо?

Его забота согревала сердце. С другой стороны, этот мужчина фельдшер.

– Со мной всё в порядке. Просто не хочу испытывать судьбу.

Морщинки на его лбу исчезли не до конца, но он кивнул.

– Окей. Я сейчас вернусь.

Саванна наблюдала, как Бью пробирается через людей и столики, и спрашивала себя, с каких пор она стала такой искусной лгуньей. Пару месяцев назад её единственным секретом было имя Митча. Сейчас она несла на плечах груз многих секретов, родившихся из одной большой лжи. Она не помолвлена. Её не нужно свадебное платье за три тысячи долларов, и она не чувствует себя хорошо.

– Синклер хочет с тобой поговорить. – Голос её мамы проник сквозь виноватые мысли.

«О, да! Готова поспорить, она этого очень хочет!»

– Где она?

Перейти на страницу:

Похожие книги