“Слишком спокойная”, — подозрительно подумал Конн. Энди снова зашла в офис со
стопкой бумаг в руках.
Сняла куртку, аккуратно повесила ее на стул и направилась в его кабинет.
Холодно процедила:
— Марджи сказала, что ты искал производственные отчеты по глубоководной станции
номер шесть.
Энди окинула его непроницаемым взглядом, и Конн осторожно кивнул: — Да, искал.
Энди взяла со стола кожаную папку, открыла ее и демонстративно высыпала перед
ним кучу бумаг.
Конн поморщился.
— Прости, Энди. Иногда я дальше своего носа не вижу.
— Это точно! — Энди круто повернулась и пошла к двери.
Он наблюдал, как она вышла из кабинета и спокойно села за свой компьютер. Конн
чувствовал легкое беспокойство. Она сотни раз обижалась на него. Сотни раз. Но
сегодня произошло что-то особенное. Что-то… угрожающее. А вдруг он слишком
далеко зашел? Зря он сказал про Оливию…
Как лучше поправить дело? Конн как раз обдумывал пути к примирению, когда снова
появилась Энди. Она положила на стол листок бумаги и спокойно сказала: — По-моему, оформлено правильно. Я уже связалась с отделом кадров и утрясла с
ними все вопросы. Тебе осталось только подписать заявление.
— Ты о чем? — Конн недоуменно пробежал бумажку глазами. Вдруг у него
перехватило дыхание. Три простых слова — заявление об уходе — словно вспыхнули
каким-то зловещим пламенем. — Что это за бред? — Он в упор посмотрел на Энди.
— Раньше ты умел читать. Да и текст несложный. Я увольняюсь.
— Но это невозможно! — крикнул Конн. Сама мысль о ее уходе представлялась
настолько нелепой, что он отказывался верить своим глазам и ушам. Наверняка
Энди просто решила проучить его.
Но глаза ее горели такой яростью, что Конн поневоле отвел взгляд.
— Это возможно, Коннор. Я увольняюсь. Я знаю свои права. У меня есть
неиспользованный трехнедельный отпуск, в течение которого ты обязан
удовлетворить мою просьбу.
— Только через мой труп. У тебя контракт с “Бектроном”. Сейчас ты мне просто
позарез нужна.
— Да нет, ты ошибаешься. Правда, порой ты хочешь меня, но я не нужна тебе, Конн. Правда, ты не видишь здесь большой разницы, но, в конце концов, тем хуже
для тебя. Что касается “Бектрона”, то Марджи в курсе всех текущих проблем. А я
больше на тебя не работаю.
— Правда? — сухо переспросил он и протянул ей заявление. — Боюсь, у меня другое
мнение на этот счет.
— Еще раз повторяю: у тебя три недели, чтобы смириться с моим уходом. А пока я
в отпуске, — проговорила Энди с холодной улыбкой. — Видишь ли, у меня
начинается медовый месяц.
Конн вздрогнул. Это что, очередная дурацкая шутка?
— Медовый месяц, Энди?
— Кстати, я купила свадебное платье. Не хочешь взглянуть?
— Свадебное платье?
— Не знаю, что делать с приглашениями, — весело продолжала она, словно болтая с
подругой. — Чтобы успеть все разослать и получить ответы, нужно не меньше трех
недель. Но мы не хотим столько ждать. — Энди улыбнулась. — Разумеется, ты
приглашен, Конн. Извини, что без формальностей…
Он прищурился:
— Что ты несешь? Это у меня свадьба, а не у тебя.
— А-а, не успела тебе рассказать. Я окончательно решила выйти замуж за Алана.
Конн медленно поднялся из-за стола. Кровь в его висках бешено застучала.
— Энди, это уже не смешно. Всему есть предел. Я прекрасно понимаю, чего ты
добиваешься, но…
Ее глаза странно блеснули.
— Я ничего не добиваюсь, Коннор. Я выхожу замуж за Алана. Я позвонила ему час
назад и предупредила, что завтра вылетаю в Монреаль.
— Ты звонила ему? — Острая боль в груди. Как будто неведомый, но безжалостный
враг ударил холодным стальным клинком прямо в сердце. Дыхание перехватило, голова пошла кругом. Он зажмурился. — Ты позвонила Дерошеру и согласилась стать
его женой?
— А что тебя так удивляет?
Конн помимо воли рассмеялся, машинально пригладил рукой волосы.
— Удивляет? Меня удивляет? О Господи, да ты не то, что удивляешь, ты поражаешь
меня. — Его голос звучал все громче и эхом отражался от стен кабинета. Он с
трудом взял себя в руки. — Ты не любишь этого человека. Как ты решаешься стать
женой человека, которого не любишь?
— Конн! Ты ли это? Значит, можно выходить замуж только за любимого человека? —Энди окинула его ледяным взглядом. — Ну что ж, это необычайно интересно. А как
же быть с Оливией, Конн? Ты же женишься на Оливии, которую не любишь, а мне
предлагаешь принять твою новую женитьбу как нечто само собой разумеющееся.
Она рассмеялась злым, отрывистым смехом и медленно покачала головой.
— Все, Коннор. Я столько раз переживала твои выходки, что у меня больше нет
сил. Шерон Ньюкомби. Лиза. Юдифь. И еще с десяток неудавшихся невест и
мимолетных романов. Хватит. Старая добрая Энди сыта тобой по горло. Я ухожу. И
ухожу навсегда.
— Энди, я не понимаю тебя! — в отчаянии заорал Конн и наклонился к ней, как
будто пытаясь прочесть на ее лице ответ на все свои вопросы.
Энди на мгновение смягчилась.
— Я знаю, что ты не понимаешь меня, Конн, — тихо сказала она. — Но, видишь ли, я как раз поэтому с тобой и расстаюсь.
Он так и продолжал стоять на месте. Энди давно ушла, и Конн, проводив ее ничего