2.
Куда вы поместите (непрестанно)? С (вспоминая вас) или с (помня)? Ни один из вариантов не будет сильно влиять на смысл, но отразится на вашем переводе (так, сравните NIV и RSV относительно второго решения). Но третье [решение] имеет определенное значение для толкования.3.
Кто находится (перед Богом)? Или это Павел, который вспоминает фессалоникийцев перед Богом, когда он молится? Или это Иисус, который в этот момент находится перед Богом?Решения такого рода не всегда легки, но, как правило, они должны основываться либо на
Так, первые два решения можно принять на основе имеющихся случаев употребления у Павла. В 2 Фессалоникийцам 1:3 и 2:13 и в 1 Коринфянам 1:4 слово сочетается с предшествующим словом v. Видимо, нет никаких причин считать, что здесь что–то иное. Это же относится и к слову , которое в Римлянам 1:9 сочетается с … .
Но принять решение относительно нелегко. В 1 Фессалоникийцам 3:9 Павел говорит, что он . Случаи употребления такого рода, а также и весь контекст 1 Фессалоникийцам 1:2–6, видимо, позволяют отдать преимущество Павлу как тому человеку, который вспоминает о них , — несмотря на отдаленность от причастия, которое оно определяет. Таким образом, этот текст может быть представлен в таком виде:
(сноска*[9]
)' ' .
Его можно записать в следующем виде:
(сноска *[10]
)1. Слова … (как…, так) в данном случае записаны слева для того, чтобы сразу же было видно противопоставление этих двух предложений.
2. Дополняющий инфинитив обычно должен записываться на той же строке, что и определяющий его глагол. В данном случае он записан отдельно для большей наглядности.
3. Причастие в данном случае функционирует как наречное предложение, и поэтому оно записано с отступом под глаголом, который его определяет. Сравните: II. 2.1.2г.
4. Когда родительный падеж относится к обоим существительным, как в данном случае, тогда предпочтительнее делать запись так, как здесь.
5. Хотя этих слов нет в тексте Павла, они явно подразумеваются эллипсом.
6. Вы можете убедиться, что слово функционирует здесь точно так же, как слово в первом предложении.
7. Повторение только слова означает, что женщина
[16. Всегда радуйтесь. 17. Непрестанно молитесь. 18. Всегда благодарите, ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас. ][11]
Вопрос здесь в том, относится ли (это) только к третьему слову [из перечисления] выше или, что более вероятно, ко всем трем словам.
Из этой записи становится видно, что здесь имеется не три отдельных императива, а
[19. Духа не угашайте. 20. Пророчества не уничижайте. 21. Но все испытывайте: доброго держитесь. 22. От всякого рода зла воздерживайтесь. ][12]
Обратите внимание, насколько важно противительное (но) для того, что следует за ним. Отметьте также, что последние два императива не соединены с (испытывайте), но соединены одно с другим — как два результата глагола .
И наконец, вы можете захотеть придать всему законченную форму и затем проследить на правом поле, как развивается содержание, сделав запись как в следующем ниже примере.
(сноска *[13]
)Здесь надо выделить три темы: (пророчествовать), ) (говорить языками), — (назидать, назидание).
1. Этот императив — прямое продолжение 1 Коринфянам 13.
2. Здесь слово —
следственное и оно продолжает натиск главы 1 Коринфянам 12 (см. повторяющееся слою из 1 Коринфянам 12:31).3. Но теперь Павел подходит к тому, что ему нужно и на что до сих пор не было никаких намеков. Ему нужны такие духовные дары в общине, которые были бы понятны, и он выделяет пророчество и противопоставляет его «говорению языками», что было предметом разногласий в Коринфе.
4. является здесь объяснительным, вводящим причину того, почему …