Читаем Экзегетика Нового Завета полностью

Ваш автор добавил или опустил что–либо? Какие изменения слов он сделал? Были ли это чисто стилистические изменения? Или нечто более существенное? Проявились ли в этих изменениях намерения автора, то, чему он придает особое значение? Аналогична ли адаптация вашей перикопы ряду подобных изменений в более общем контексте самой вашей перикопы или всего Евангелия?

Когда вы закончите этот раздел толкования, вы поймете, что решали вопросы как литературного, так и исторического контекста самого евангелиста. А именно: почему он помещает эту перикопу именно в данном месте, с этими особыми подчеркиваниями? Но есть еще один фактор, который требует изучения, — это исторический контекст самого Иисуса.

Этап 11 (Е). Рассмотрите возможные жизненные ситуации в пастырстве Иисуса.

Здесь речь пойдет об изречениях (учении) Иисуса: многие из них передавались в устной традиции, в отрыве от их первоначального исторического контекста, и их существующий литературный контекст был дан самими евангелистами. Поэтому для толкования полезно проанализировать эти изречения с точки зрения возможных ситуаций их появления в пастырстве самого Иисуса. ·

Этот анализ лучше всего проделать, изучая аудиторию. Если мы знаем содержание изречения, можно обдумать, было ли оно, скорее всего, первоначально сказано ученикам? Толпе? Фарисеям? Понятнее ли изречение в контексте конфликта или в контексте проповеди ученикам?

Конечно, определить это часто бывает невозможно, и тогда надо просто принять существующий контекст Евангелий. Но в тех случаях, когда, например, Матфей или Лука вставляли что–то в структуру Марка, или там, где у Матфея и Луки идентичные, но по–разному расположенные материалы, этот материал можно изолировать и на основании содержания предложить весьма вероятную первоначальную жизненную ситуацию, во время которой и появилось это изречение. Но надо быть внимательным и помнить:

а) Это самая рискованная часть процесса толкования, поэтому учитесь ошибаться, но соблюдайте осторожность.

б) Понять смысл изречения, исходя из ситуации, сложившейся при жизни Иисуса, — это не главная задача толкования. Целью, задачей толкования скорее является определить смысл текста в его существующем литературном контексте. Но ситуация при жизни самого Иисуса должна входить как часть в общую картину.


Б (Д). Толкование Деяний

Толкование Деяний может оказаться трудным как для студентов, так и для пасторов из–за тех представлений, с которыми люди подходят к этой книге. Эти подходы бывают, в основном, двух родов: исторический (что действительно происходило в жизни ранней церкви?) и теологически–толковательный (что все это значило и что это значит для нас сегодня?). Хорошее толкование должно быть сочетанием исторического и теологического подходов и не должно предопределяться идеей самого толкования.

При толковании Деяний особенно важно вернуться к этапу 1 и правильно понять цель Луки. Такой тщательный обзор — необходимое условие для дальнейшего продвижения, и он в чем–то соответствует этапам 9 (П) и 9 (Е). Следующие два этапа охватывают исторический и теологический подходы, о которых только что говорилось.

Этап 10 (Д). Сделайте обзор исторических вопросов.

На деле этот этап очень похож на этап 11.1 (П) при толковании Посланий. Главное здесь — что сказано, и поэтому сюда входят и некоторые вопросы по содержанию из этапов 6–8. Таким образом, вы должны кратко изложить, что именно сказал нам Лука в данном отрывке. Кто в нем основные действующие лица? Что они в данный момент делают? Нет ли там каких–то лиц, мест или других имен или идей, о которых вы должны справиться в библейском словаре?

Этап 11 (Д). Определите литературный контекст.

Теперь мы подошли к решающему моменту в толковании Деяний. В чем суть этого рассказа или речи? Как это связано с тем, что только что было рассказано? Какое это имеет значение во всем рассказе Луки? Почему он говорит об этом в данном месте рассказа (вопрос отбора)? Есть ли какие–либо особенности рассказа или речи, в сравнении с другими аналогичными отрывками в Деяниях, которые могут помочь понять особый интерес Луки к этому месту?

Перед тем как перейти к этапам 12–15, нужно учесть два следующих предупреждения для толкования Деяний:

1. Речи, вообще говоря, можно толковать почти как Послания. Однако следует заметить, что их существующая форма — это отражение стиля Луки и его словаря (весьма похоже на то, как Лука переписывал Марка). Поэтому, в стиле эллинистических историков, следуя Фукидиду, Лука передает суть того, что было сказано в каком–то конкретном месте, но приводит эту речь в ее современной форме. Поэтому контекстуальный вопрос — почему данная речь включена именно сюда — имеет здесь особо важное значение.

Перейти на страницу:

Похожие книги