Интерпретатор любого древнего текста должен прежде всего исследовать сам текст. Какие слова употребляет автор и в каком порядке? Наука, которая занята восстановлением оригинального текста рукописных памятников, называется
Для того чтобы самому делать анализ текста, нужно ознакомиться с научным аппаратом (информация по тексту, даваемая в примечаниях), приводимым как в NA26
, так и в UBS3, Полное объяснение по пользованию этим аппаратом и обсуждение критериев выбора текстов приводятся в разделе II. 1.Необходимо подчеркнуть здесь то, о чем пойдет речь в главе II: не всякий текстуальный анализ имеет значение толкования. Но потребуется более близкое знакомство с этой наукой, чтобы научиться отделять то, что имеет значение, от того, что менее важно, а также самостоятельно оценивать текстуальный анализ, проведенный другими. При написании работы по толкованию следует рассматривать только те текстуальные варианты, которые действительно влияют на
Этап 4. Сделайте предварительный перевод.
Прочитайте весь отрывок и сделайте подготовительный перевод. Для этого научитесь пользоваться книгами Кубо (Kubo), Ринекера (Rienecker) или Зервик–Гросвенора (Zerwick–Grosvenor) (см. IV. 4). Прочтите весь греческий текст несколько раз, пока не ознакомитесь с
Этап 5. Проанализируйте структуру предложения и синтаксические связи в нем.
Весьма важно уже в самом начале толкования отрывка суметь почувствовать ход проповеди или повествования и научиться определять основные элементы структуры и синтаксис каждого предложения. Чтобы добиться этого, вам неизбежно придется полностью расписать ваш текст в структурной форме, что подразумевает троякую пользу. Во–первых, это заставит вас сделать пробные грамматические заключения особенно относительно синтаксических связей. Во–вторых, это поможет вам наглядно представить структуру текста и определить используемые в нем приемы (например, возвраты, контрасты, параллели, хиазм). В–третьих, это даст вам предварительную схему содержания.
5.1.
Лучше всего переписать текст в виде схемы структуры предложения с пометками на полях, поясняющими, как развивается содержание. Хотя такая работа во многом зависит от индивидуальности исполнителя, полезные пояснения к ней можно найти в главе II.
5.2.
Иногда грамматика предложения бывает настолько сложной, что полезно составить схему составных частей предложения. Многие предпочтут составить схемы всех предложений текста, а не учиться новому — расписыванию предложения в виде схемы его структуры. Преимущество составления схемы состоит в том, что при этом каждое слово текста получает грамматическое определение. Недостаток — в том, что, составляя схему одного предложения, можно упустить представление о тексте в целом или о структуре построения аргументизации.
После выполнения этих первых пяти этапов должно произойти следующее:
а) Вы получите четкое представление как о содержании, так и об общем контексте отрывка.
б) Вы выявите некоторые трудные места, которые нужно исследовать более тщательно.