Читаем Экзосознание. Сборник рассказов полностью

– Что ты замер, словно изваяние? – прикрикнула Таня. Закрывай контейнер, и валим домой, а по дороге купим ещё пива.

– Я бы даже водки выпил. Такая редкая удача! Теперь прощай работа, здравствуй Майами. Идём быстрей, а то магазин закроют. А ты со мной в Майами поедешь?

– Поеду, поеду, – согласилась Таня, поднявшись со скамьи и подумав:

– С таким козлом, я даже по великой нужде рядом не присяду. Прав старик – любовь за деньги не купишь, разделим купюры и разбежимся. Хотел завести любовницу, вот и вези её в Майами, а мне и здесь не плохо с такими деньжищами.

Купив пиво и водку, они добрались до дома, и присели на скамейку, расположенную напротив парадной.

– Надо проверить пачки с банкнотами, – предложил Трофим, – вдруг старик фальшивки подсунул.

– Вот же баран, – подумала Таня, ответив:

– Проверь, проверь.

Открыв контейнер, Трофим приготовился запустить в него руку, но оттуда появилась чёрная клешня неведомого животного, больно ущипнув за пальцы. От неожиданности он подскочил и вскрикнул, а из контейнера с воем вылетел рой разъярённых пчёл и набросился на молодожёнов.

Охваченные паническим ужасом, они кинулись в парадную, захлопнув за собой тяжёлую металлическую дверь, а грозные насекомые продолжали долбиться, сотрясая металл словно кувалдой. Спешно поднявшись по лестнице, покусанные молодожёны вбежали в квартиру и заперлись на все замки.

– Надо закрыть форточку на кухне, чтобы не влетели, – вспомнил Трофим, и они бросились к форточке. Таня первой вбежала на кухню и испустила вопль, от которого у Трофима едва не выпрыгнуло сердце. На длинном обеденном столе находился контейнер старика, внутри которого «что-то» или «кто-то» яростно билось о стенки, пытаясь вырваться наружу. В панике они покинули кухню, захлопнули дверь и принялись баррикадировать её тяжёлым трёхстворчатым шкафом. Закончив дело, они в изнеможении плюхнулись в постель, ощутив нестерпимую боль от укусов грозных насекомых.

– Таня, что это было? – немного отдышавшись, прошептал Трофим, опасаясь, что находящееся на кухне «нечто» может его услышать.

– Наваждение, колдовство, мракобесие, – шёпотом ответила Таня, боясь потревожить кухонного монстра. Не знаю, Трофим, что это, но догадываюсь, за какие грехи старик нас наказал.

– Я тоже догадываюсь. Он предлагал нам любовь, а мы выбрали деньги. Какие мы невежды, Таня, какие слепцы.

– Невежды и эгоисты, – согласилась девушка. Господи, спаси нас и сохрани! Убереги от колдовства и смерти лютой!


Глава 5. Покаяние

– Убереги от колдовства и смерти лютой! – прошептала девушка со слезами на глазах, после чего на кухне послышалась возня.

– Оно вырвалось, – замогильным тоном произнёс Трофим. Таня, нам некуда бежать, оно везде нас найдёт.

Словно в подтверждение его слов за окном сверкнула яркая, кривая молния, а на кухне послышался грохот и звон бьющейся посуды. Лёжа в постели и крепко обнявшись, молодожёны затихли, а вакханалия в квартире стала набирать обороты. Вслед за звоном посуды, послышался чудовищный удар в кухонную дверь, которая с треском разлетелась в щепки, разрушив подпирающий её трёхстворчатый шкаф.

– Оно идёт к нам, – прошептала Таня не своим голосом.

– Не бойся, – попытался успокоить её Трофим. Я никому не дам тебя в обиду!

Тем временем за окном послышался яростный раскат грома, и хлынувший ливень забарабанил по стеклу, немыслимым образом просачиваясь сквозь герметичные стеклопакеты и заливая постель. Деревянная мебель с хрустом потрескалась и рассыпалась в прах, а под потолком закружились зловещие тени безобразных монстров с горящими адским пламенем глазами. Они медленно опускались, протягивая костлявые пальцы, безобразные клешни и омерзительные щупальца. Из коридора со скрежетом втиснулись два чёрных гроба, крышки которых отворились, приглашая молодых людей занять отведённые места. Трофим сжал в объятиях Таню, пытаясь хоть как-то уберечь от надвигающейся беды. В таком положении они провели ночь, читая вспомнившиеся отрывки молитв и умоляя Господа о прощении.

Под утро мракобесие прекратилась. Одурманенные страхом, они молча лежали в постели, глядя друг другу в глаза и прощаясь навсегда. Первым вышел из оцепенения Трофим, тихо прошептав:

– Таня, кажись, всё закончилось.

– Слышу! – ответила она. Я всё слышу, но боюсь даже пошевелиться. Трофим, неужели мы это пережили?

– Да, я чувствую, что оно ушло. Его больше нет, Таня. Оно покинуло квартиру, оставив нас в живых. Спасибо тебе, Господи!

Поднявшись с постели, Трофим помог Тане и на полусогнутых, трясущихся ногах они двинулись на кухню. Контейнер-холодильник находился на полу, а под открытой крышкой виднелись пачки с купюрами.

– Теперь ты знаешь, что делать с деньгами? – дрожащим голосом спросила Таня.

– Теперь знаю, – ответил Трофим с твёрдой решимостью в голосе. И ты знаешь…


Глава 6. Новая жизнь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика