Читаем Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2 полностью

Едва я сел на свою кровать, как Рен и Сэдэо подошли ко мне.

— Кизаму, где ты узнал, как надо проходить кустарник? — спросили они чуть ли не хором.

Они смотрели на меня со щенячьим восторгом и преданностью. До сих пор я помогал им заодно со своими ребятами, просто потому что они были рядом. Но тут решил включить их в состав своих людей. Собственно, это уже произошло.

— Просто догадался, — ответил я парням. — Внимательно слушал, что говорят учителя и смотрел, что они при этом делают. Вот и весь секрет.

Парни хотели бы расспросить поконкретнее, но им пришлось удовлетвориться таким ответом. Потому как самого меня интересовало совсем другое.

— Сэнсэй Макото, — позвал я старика. — Как так получилось, что шипы тебя не достали.

Кстати, ни царапин, ни воспалений на коже сэнсэя видно не было.

— Ты ж сказал, что нужно не воздействовать на кустарник, а заниматься своими делами, — хитро прищурился старик. — Вот я и занялся. Заодно набрал немного яда, — негромко добавил он. — Вдруг пригодится…

Я растерялся:

— Как набрал? Куда? У тебя же только тюремная рубаха!

Прищур старика стал ещё уже, а морда лица ещё довольнее.

— А это побочный эффект моего лекарского дара. Я могу временно хранить собранные материалы в своём теле. Только не больше суток, — в голосе Макото появилось беспокойство. — Иначе они начнут отравлять мой организм.

— Тебе срочно нужна посуда, — догадался я.

— И не просто посуда, а специальные ёмкости с плотной крышкой.

— А если не найдём?

— Можно будет просто избавиться от яда, но это будет заметно. А мне бы не хотелось афишировать эту часть моего дара.

Я глянул на Рена и Сэдэо.

— Мы никому не скажем! — тут же заверили они меня.

Я кивнул им и снова повернулся к Макото.

— Понял тебя, старик, — сказал я. — Мы никому не скажем. И я постараюсь что-нибудь придумать по поводу посуды. Думаю, яд нам пригодится.

Сами собой вспомнились сюрикены и кунаи, которые сейчас лежали у Кинпатсу в бауле. Понятно, что просто так я их использовать не могу. Но пусть лучше будут. Потому как угрозы начальника тюрьмы Дэнки Такаги сбрасывать со счетов было нельзя. И по большому счёту избавиться от меня нужно, пока я ещё не разобрался что тут к чему.

Понятно, что сейчас учителя присматривают за нами, потому как мы новички. Но как только они снизят контроль, тут-то и нужно ждать покушения. Во всяком случае, я бы сделал именно так. И я не думаю, что местные ниндзя в стратегии и тактике чем-то сильно отличаются от спецназа.

— Время! — сказал Рен.

Пора было спускаться вниз. Я уже понял, что игнорировать слова куратора Забузы или учителя Рикиши-сэнсэя нельзя. Как и слова других преподавателей. И если Забуза сказал: пойдём на экскурсию, значит, пойдём на экскурсию. Тем более, что возможно во время экскурсии найдём какие-нибудь флакончики для яда.

Я кивнул Рену, Сэдэо и Макото, чтобы спускались, а сам пошёл поторопить Ёсико. Она как засела в душе, так до сих пор и не вышла оттуда.

Подошёл, постучал в дверь:

— Ёсико, ты что там застряла?

В ответ некоторое время было тихо. А потом вдруг раздался всхлип.

Ни о чём больше не думая, я со всей дури рванул дверь.

Ёсико стояла в углу душевой кабины и прижимала к себе остатки своей тюремной рубахи. А та на глазах расползалась и ошмётками падала на пол. Дрянь, которой Ёсико обрызгали, разъела ткань.

Больше на девушке ничего не было.

И другой одежды у неё тоже не было.

— Что же теперь делать? — спросила Ёсико, сползая по стенке на пол.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Уважаемые читатели, закончилась бесплатная часть. Следующая глава, уже платная. Я постараюсь, чтобы и дальше было интересно. Приятного вам чтения!

<p>Глава 9</p>

Времени на раздумья не было. Ещё чуть-чуть, и мы опоздаем. Куратор Забуза уйдёт, и мы окажемся в числе тех, кто сам себя наказал.

Я не мог бросить Ёсико. Но и в таком виде идти она не могла.

Недолго думая, я снял свою рубаху и протянул ей:

— Одевай, быстро!

— А как же ты? — растерялась Ёсико.

— Обо мне не беспокойся, — криво усмехнулся я, придумывая на ходу, что я сделаю с тем придурком, который испортил одежду сестрёнки.

Пока она одевалась, я сдёрнул с кровати простыню и обмотал её вокруг пояса. А потом схватил Ёсико за руку, и мы побежали вниз по лестнице.

Я отметил на ходу выглянувшего из своей комнаты и тут же спрятавшегося придурка. Это был тот самый, который обрызгал рубаху Ёсико.

Он не спешил покидать свою комнату, и мне его план стал понятен до мелочей. Он видимо, надеялся, что мы уйдём, а Ёсико останется в комнате одна и без защиты.

Идиот! Он решил пренебречь предупреждением куратора ради того, чтобы развлечься с девушкой.

Ничего, вот вернёмся с экскурсии, и я ему развлекалку-то укорочу, надолго забудет об этом.

Но не сейчас! Сейчас нужно было спешить.

Когда мы сбежали на первый этаж, все уже вышли на улицу, и дверь уже начала закрываться.

— Подождите нас! — заорал я не своим голосом.

Куратор Забуза тормознул. А потом увидел мой наряд и его глаза округлились.

— В чём дело? — спросил он. — Вы понимаете, что эта простынь — собственность императора, да будут его дни благословенны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Ледяных гор

Похожие книги