Читаем Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 полностью

— И повторю! — не сдавался Найдвар. — Мы должны выполнить задачу, которую перед нами поставил правитель. И если для этого нужно будет одеться, как самый последний зэрлэг хун, мы оденемся. Так что оставь своё ворчание при себе.

— Да как ты посмел?! — вскинулся шишкастый.

— Посмел! — возразил Найдвар. И добавил чуть более миролюбиво: — Мы благодарны, что вы пришли нам на помощь. Благодаря вам мы сможем до конца выполнить свою задачу. Так и вы просто выполняйте своё дело.

— Что? — спросил шишкастый, словно не верил, в услышанное. — Ты это серьёзно? Ты, сопляк, будешь учить меня?!

— Буду! — уверенно ответил Найдвар.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

У майора было золотое правило: «Не делай другим то, что ты не желаешь для себя, и поступай с другими так, как хотел бы, чтобы поступили с тобой».

<p>Глава 11</p>

Найдвар и шишкастый демон стояли друг напротив друга, как два бойцовских петуха, готовые вцепиться друг другу в глотки. Но драка тут на крутом склоне — последнее дело. И если у шишкастого достаточно магии, чтобы не слететь вниз, то у Найдвара вряд ли получится удержаться на месте.

Поэтому я решил, что пора вмешаться.

Недолго думая, я встрял между демонами и расставил руки, удерживая демонов от того, чтобы они поубивали тут друг друга. И сразу же рявкнул:

— А ну, цыц! Вы ещё подеритесь, горячие финские парни…

Демоны с недоумением посмотрели на меня.

Хотя, конечно, у шишкастого недоумения было больше, Найдвар практически не удивился, он давно уже привык ко мне и признал меня старшим.

— Вам что, внешних врагов не хватает? — продолжал я. — Так пойдёмте, там внизу Кутуруку нас уже заждался!

— Дайна Бурхан не простит слабых… — начал было шишкастый, но я его жёстко перебил:

— Из этого похода в личную гвардию вашего Дайны Бурхана отправилось много воинов. Ты хочешь отправить всех? Ты думаешь, Дайна Бурхан именно этого ждёт от вас?

Шишкастый снова попытался встрять:

— Да как ты смеешь говорить о моём боге?!

И я снова перебил его:

— Смею! Дайна Бурхан ждёт, чтобы вы его чтили! И ему нужно, чтобы было кому его чтить! А если вы все умрёте, кто вспомнит про вашего бога?!

Я смотрел прямо в глаза шишкастому. Он бесился, но глаз не отводил и ничего не предпринимал — чувствовал, что правда на моей стороне!

Наконец, шишкастый вздохнул и опустил голову.

— Приказывай! — сказал он, признавая за мной право решать, что делать дальше.

Убедившись, что демоны успокоились и убивать друг друга сейчас не будут, я повернулся к Агнии и спросил:

— Что нужно, чтобы сделать противоядие?

— Время, — ответила Агния. — И хотя бы одну зверушку, которая покусала их. Желательно живую. Всё остальное у меня есть. И побыстрее! Потому что яд распространяется. Если затянуть с противоядием, то они умрут.

Я кивнул и повернулся к шишкастому:

— Задание понял? Нужно принести живого хархнууда. Отправь кого-нибудь.

Я думал, что шишкастый будет возмущаться, но он на удивление тут же ринулся исполнять мой приказ. Вопрос иерархии был решён однозначно — демоны подчиняются тем, кто приказывает.

Отряд, который шишкастый отправил за зверьком, состоял из четырёх самых сильных демонов.

Едва шишкастый повторил им мой приказ, как они сорвались с места и покатились с горы словно камни.

Я в первый момент инстинктивно дёрнулся сказать, что с горы нельзя бежать — можно разбиться. Но потом вспомнил лавину демонов и не стал вмешиваться в приказы шишкастого командира. В конце концов он лучше знает возможности своих бойцов.

Агния тем временем достала треногу и повесила на неё котелок.

— Нужен огонь, — сказала она.

Демон, который располагался к ней ближе всего, тут же запалил камни.

Агния налила в котелок воды и, тихонько напевая, начала доставать из сумки сушёные травы и коренья.

К тому времени, как она выбрала необходимые ингредиенты, вода в котелке закипела.

Агния задумчиво посмотрела на бурлящую воду, потом протянула руку над паром и нахмурилась.

— Что-то не так? — спросил я.

Женщина кивнула.

— Вода холодная…

Я удивлённо глянул на кипящую воду — кипит же! Но потом вспомнил, что высоко в горах температура кипения воды ниже, чем на равнине.

Это была проблема. Я не знал, как с ней справиться.

— И что? — с тревогой спросил я. — Противоядие не получится приготовить?

— Придумаю что-нибудь, — ответила Агния и, напевая, снова начала перебирать травки, только теперь в другом порядке.

А я вспомнил, как Макото лечил меня ядом колючего кустарника Бут-Харуул после того, как меня исполосовал Кутуруку. Макото, кстати, тогда тоже что-то напевал.

— Принесите раненых поближе к огню, — попросила Агния.

Я отправился помогать Шикише с Матакушей, а Найдвар с товарищами принесли демонов. А потом пошли помогать мне.

Конечно, за последние дни моё тело стало намного сильнее и крепче, чем когда я только попал в этот мир, но всё равно не настолько. Поддерживать парней я мог, а вот нести — точно нет. Это вам не Изуми!

Но проблема в том, что на ноги встать парни не могли — их раны очень сильно болели.

Я видел, что даже в покое раны приносят парням страдания, а уж если наступить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Ледяных гор

Похожие книги