Читаем Элантида (СИ) полностью

Я очень хорошо помнила этот случай. Тогда Алехандро уехал по делам, а я с детьми - Олежкой и Энрике - осталась одна в доме. Хотя нет, не совсем одна - у нас гостил брат Сашиной первой жены. А ночью меня разбудил малыш. Олежка сказал, что проснулся и почувствовал какой-то странный запах. Этим он нас спас. Мы успели выбраться из дома перед тем, как все взлетело на воздух. Я знала, что Саша вернется через неделю, и не стала его беспокоить. Я отвезла в безопасное место детей, на которых, собственно и было направлено покушение, поскольку они оба являлись на тот момент прямыми наследниками Солано, и направилась к этому Риккардо с "ответным визитом". Не одна, конечно, а со своими охранниками, которых мне приставил Алехандро. Убедившись, что наш "родственник" в доме один, я приказала ребятам запереть его дом, чтобы он не смог выбраться, и поджечь его. И, надо сказать, угрызения совести у меня даже не зашевелились. Этот человек хотел убить моего сына. Этот человек, как несложно было сопоставить, несколько раз готовил покушение на моего мужа. Оставив его в живых, я бы поставила под угрозу жизнь дорогих мне людей. А этого я сделать не могла. И не стала.

- Ну, милая, не отвлекайся, продолжаем разговор, - возник в моей голове назойливый голос Архиепископа. - Итак, даже зная твой ужасный характер, скорый на расправу, я бы все равно не сразу на тебя подумал, учитывая, что, по моим данным, ты гуляешь по неизведанным мирам. Но ты пришла мне на помощь - во всех случаях появления неизвестной женщины, мешающей моей размеренной и спокойной жизни, фигурировал некий "конь вороной масти"! Ты видела подобных экземпляров местной фауны? Нет? Вот и я тоже. А если учесть, что именно на этом экземпляре ты впорхнула в портал, то, знаешь ли, надо быть идиотом, чтобы тебя не вычислить.

- Браво! А теперь ты все сказал? - демонстративно зевнула я.

- А ты опять хочешь меня послать? - оживился Гаронд.

- Какой ты догадливый, просто диву даюсь! Но сначала ответь не на один вопрос - а зачем я тебе, собственно, вообще нужна?

Гаронд скривил тонкие нервные губы.

- Ну, милая, что за вопросы? Неужели ты думаешь, что я тебе сейчас вот так вот все расскажу?

- Честно? Да. Учитывая, как ты трещал без умолку.

Он рассмеялся.

- Давай так. Я официально оставляю в покое всех твоих друзей, дарую им помилование и еще чего-нибудь. А ты едешь в Эвенкар.

- Зачем?

Он всплеснул руками.

- Во-первых, я отправлю тебя домой.

- Ну, скажем так, ты этого никогда не сделаешь, - возразила я. - Во-первых, не сможешь...

- Я?! Не смогу?! Девочка моя, ты, видимо, не до конца разобралась в политике этого славного мира! Нет того, что не может сделать Архиепископ Гаронд! В конце концов, - уже менее пафосно добавил он, - то, что я не сделаю сам, могу приказать. Так что приезжай, не пожалеешь.

- Гаронд, иди на х... - устало повторила я.

Он сверкнул глазами.

- Зря ты так, милая. Я бы на твоем месте не спешил с объявлением войны. Силы у нас немного неравны, не заметила?

- Я заметила, что кто-то слишком долго занимает мою голову!

Он вздохнул.

- Ну ладно. Еще одно маленькое предупреждение - не суйся не в свое дело. Хуже будет. А теперь, ты права, на первый раз, в самом деле, достаточно. Не прощаюсь.

Он растворился. Я проснулась. С дикой головной болью. Надо мной стоял... Зверь, на удивление тихо и деликатно тыкаясь мордой мне в лицо. Видно было, что ему было очень неудобно, веревка, за которую он был привязан к дереву, очень сильно натянулась, он напряженно сопел, не сводя с меня встревоженного взгляда любящих, почти человеческих глаз. Я машинально погладила его по щеке, дав понять, что со мной все в порядке, и отпуская его на место. Он неуверенно переступил с ноги на ногу, но потом, все же, убедившись, что никакая опасность мне не угрожает, неохотно побрел к месту своего стойбища, укоризненно оборачиваясь на свою неблагодарную хозяйку.

- Что случилось? - услышала я сквозь медленно отступающий шум в ушах мягкий голос Витольда. - Опять видения?

Я молча кивнула. Потом вытянулась, лежа на спине, глядя на светлеющее небо. Все-таки, скотина их Гаронд. Разбудить за час-два до рассвета, когда и так уже скоро вставать и собираться в путь. Можно было, конечно, прикорнуть еще на пару часиков, но спать уже не хотелось.

Я села, оглядевшись вокруг. Все спали. Кроме Витольда, которого я разбудила - сон ведьмака был очень чутким. На вахте никого не было - Дани "повесил" какое-то сторожевое заклинание, - что ни говори, появление "великого мага" в нашем отряде существенно облегчило нашу жизнь. Только Зверь фыркал и тянулся в мою сторону. Я подошла к нему, потрепала по гриве, угостила кусочком леденца из ларчика со сладостями, которыми мы запаслись в Чудесной Речке. Зверь немного повыпендривался, показывая, что он еще на меня обижен, но потом примирительно ткнулся мягкой мордой мне в руку.

- Что ж с тобой делать, чудо мое? - вздохнула я. - Опять, что ли, красить? Ведь Гаронд...

Перейти на страницу:

Похожие книги